Ezekiel 39:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แกะ​ผู้​และ​ลูก​แกะ​และ​แพะ​ผู้​และ​โค​ผู้, อัน​เป็น​สัตว์​อ้วน​พี​ใน​เมือง​บา​ซาน​ทั้งสิ้น, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​กิน​มัน​จน​อิ่ม​และ​จะ​ดื่ม​โลหิต​จน​เมา​ไป, แต่​สัก​การ​บูชา​ที่​เรา​บูชา​ไว้​เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​งาน​เซ่นไหว้​ที่​เรา​ได้​จัด​เตรียม​ให้​กับ​เจ้า​นี้ เจ้า​จะได้​กิน​ไขมัน​จน​อิ่มหนำ​และ​ดื่ม​เลือด​จน​เมามาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเจ้าจะกินไขมันจนเจ้าอิ่มหนำ และดื่มเลือดจนเจ้าเมาในการเลี้ยงสักการบูชาที่เราได้เตรียมไว้ให้เจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะกินไขมันจนอิ่มแปล้และดื่มเลือดจนเมามายจากเครื่องสังเวยที่เราเตรียมไว้ให้เจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเจ้าจะรับประทานไขมันจนเจ้าอิ่มหนำ และดื่มโลหิตจนเจ้าจะเมา ณ การเลี้ยงสักการบูชาซึ่งเราได้เตรียมไว้ให้แก่เจ้า
Thai KJV 2003
และเจ้าจะกินไขมันจนเจ้าอิ่มหนำ และดื่มโลหิตจนเจ้าจะเมา ณ การเลี้ยงสักการบูชาซึ่งเราได้ฆ่าเพื่อเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​จะ​กิน​ไขมัน​จน​กระทั่ง​อิ่ม​หนำ และ​จะ​ดื่ม​เลือด​จน​กระทั่ง​เมา ที่​งาน​ฉลอง​เครื่อง​สักการะ​ซึ่ง​เรา​กำลัง​เตรียม​ให้​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จะ​กิน​ไขมัน​จน​อิ่มแปล้​และ​ดื่ม​เลือด​จน​เมามาย​จาก​เครื่อง​สังเวย​ที่​เรา​เตรียม​ไว้​ให้​เจ้า
Thai Tok
และ เจ้า จะ รับประทาน ไขมัน จน เจ้า อิ่มหนำ และ ดื่ม โลหิต จน เจ้า จะ เมา ณ การ เลี้ยง สัก การ บูชา ซึ่ง เรา ได้ ถวาย เพื่อ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจะรับประทานไขมันจนเจ้าอิ่มหนำ และดื่มโลหิตจนเจ้าจะเมา ณ การเลี้ยงสักการบูชาซึ่งเราได้ถวายเพื่อเจ้า