Ezekiel 39:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และชาวหัวเมืองทั้งปวงแห่งยิศราเอลจะออกไป, และเขาจะเอาเครื่องอาวุธคือเกราะและดั้งและคันศรและลูกศรและหอกและซัดติดเพลิงเผาไฟเสียสิ้นทั้งเจ็ดปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“แล้วคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ตามหัวเมืองต่างๆของอิสราเอลจะออกไปเก็บอาวุธทั้งหลายมาเป็นเชื้อเพลิง และเผาพวกมัน มีทั้งโล่เล็ก โล่ใหญ่ คันธนู ลูกธนู กระบอง หรือหอก พวกเขาจะใช้ของพวกนี้เป็นเชื้อเพลิงได้ถึงเจ็ดปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไป แล้วพวกเขาจะจุดไฟเผาเครื่องอาวุธเสีย คือดั้งและโล่ คันธนูและลูกธนู ไม้พลอง และหอก และเขาจะจุดไฟเผาเป็นเวลา 7 ปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘แล้วบรรดาคนที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไปเก็บอาวุธมาเผาเป็นเชื้อเพลิง ทั้งโล่น้อยใหญ่ คันธนู ลูกธนู กระบองศึกและหอก เขาจะใช้อาวุธเหล่านี้เป็นเชื้อเพลิงตลอดเจ็ดปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัย อยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือดั้งและโล่ คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี
Thai KJV 2003
แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และจะเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือโล่และดั้ง คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วบรรดาผู้อยู่อาศัยในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไปและใช้อาวุธเป็นเชื้อเพลิงและเผาให้หมด โล่และดั้ง คันธนูและลูกธนู หอกและหลาว พวกเขาจะใช้อาวุธเหล่านี้เป็นเชื้อเพลิงนานถึง 7 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วบรรดาคนที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไปเก็บอาวุธมาเผาเป็นเชื้อเพลิง ทั้งโล่น้อยใหญ่ คันธนู ลูกธนู กระบองศึกและหอก เขาจะใช้อาวุธเหล่านี้เป็นเชื้อเพลิงตลอดเจ็ดปี
Thai Tok
แล้ว บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย อยู่ ใน บรรดา หัวเมือง อิส รา เอลจะออก ไป และ จะ เอา ไฟ สุม เครื่อง อาวุธ เผา เสีย คือ โล่ และ ดั้ง คัน ธนู และ ลูก ธนู หอก ยาว และ หอกซัด และ เขา จะ เอา ไฟ สุม เป็น เวลา เจ็ด ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และจะเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือโล่และดั้ง คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี