Ezekiel 39:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ชาว​หัวเมือง​ทั้งปวง​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​จะ​ออก​ไป, และ​เขา​จะ​เอา​เครื่อง​อาวุธ​คือ​เกราะ​และ​ดั้ง​และ​คันศร​และ​ลูกศร​และ​หอก​และ​ซัด​ติด​เพลิง​เผา​ไฟ​เสีย​สิ้น​ทั้ง​เจ็ด​ปี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“แล้ว​คน​เหล่านั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​หัวเมือง​ต่างๆ​ของ​อิสราเอล​จะ​ออก​ไป​เก็บ​อาวุธ​ทั้งหลาย​มา​เป็น​เชื้อเพลิง และ​เผา​พวกมัน มี​ทั้ง​โล่​เล็ก โล่​ใหญ่ คันธนู ลูกธนู กระบอง หรือ​หอก พวกเขา​จะ​ใช้​ของ​พวกนี้​เป็น​เชื้อเพลิง​ได้​ถึง​เจ็ดปี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไป แล้วพวกเขาจะจุดไฟเผาเครื่องอาวุธเสีย คือดั้งและโล่ คันธนูและลูกธนู ไม้พลอง และหอก และเขาจะจุดไฟเผาเป็นเวลา 7 ปี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘แล้วบรรดาคนที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ของอิสราเอลจะออกไปเก็บอาวุธมาเผาเป็นเชื้อเพลิง ทั้งโล่น้อยใหญ่ คันธนู ลูกธนู กระบองศึกและหอก เขาจะใช้อาวุธเหล่านี้เป็นเชื้อเพลิงตลอดเจ็ดปี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัย อยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือดั้งและโล่ คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี
Thai KJV 2003
แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และจะเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือโล่และดั้ง คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​อิสราเอล​จะ​ออก​ไป​และ​ใช้​อาวุธ​เป็น​เชื้อ​เพลิง​และ​เผา​ให้​หมด โล่​และ​ดั้ง คัน​ธนู​และ​ลูก​ธนู หอก​และ​หลาว พวก​เขา​จะ​ใช้​อาวุธ​เหล่า​นี้​เป็น​เชื้อ​เพลิง​นาน​ถึง 7 ปี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​บรรดา​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล​จะ​ออก​ไป​เก็บ​อาวุธ​มา​เผา​เป็น​เชื้อ​เพลิง ทั้ง​โล่​น้อย​ใหญ่ คันธนู ลูก​ธนู กระบอง​ศึก​และ​หอก เขา​จะ​ใช้​อาวุธ​เหล่า​นี้​เป็น​เชื้อ​เพลิง​ตลอด​เจ็ด​ปี
Thai Tok
แล้ว บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย อยู่ ใน บรรดา หัวเมือง อิส รา เอลจะออก ไป และ จะ เอา ไฟ สุม เครื่อง อาวุธ เผา เสีย คือ โล่ และ ดั้ง คัน ธนู และ ลูก ธนู หอก ยาว และ หอกซัด และ เขา จะ เอา ไฟ สุม เป็น เวลา เจ็ด ปี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบรรดาคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในบรรดาหัวเมืองอิสราเอลจะออกไป และจะเอาไฟสุมเครื่องอาวุธเผาเสียคือโล่และดั้ง คันธนูและลูกธนู หอกยาวและหอกซัด และเขาจะเอาไฟสุมเป็นเวลาเจ็ดปี