Ezekiel 4:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และท่านจะต้องชั่งอาหารของท่านซึ่งท่านจะกินนั้น, วันละยี่สิบเซเคล, จะต้องกินเป็นคราวๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในแต่ละวันเจ้าจะใช้แป้งทำขนมปังได้แค่สองร้อยสามสิบกรัมเท่านั้น และให้กินมันทั้งวันตามเวลาที่กำหนด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอาหารที่เจ้ากินจะต้องชั่ง คือวันละ 230 กรัม เจ้าจงกินตามเวลากำหนด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงตวงอาหารออกมาวันละประมาณ 200 กรัม และกินอาหารนี้ตามมื้อที่กำหนดในแต่ละวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาหารที่เจ้ารับประทานจะต้องชั่ง เป็นวันละยี่สิบเชเขล เจ้าจงรับประทานตามเวลากำหนด
Thai KJV 2003
และอาหารที่เจ้ารับประทานจะต้องชั่ง เป็นวันละยี่สิบเชเขล เจ้าจงรับประทานตามเวลากำหนด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงรับประทานอาหารตามน้ำหนัก 20 เชเขล ต่อวัน และทุกวัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงตวงแป้งออกมาวันละ 20 เชเขล และกินอาหารนี้ตามมื้อที่กำหนดในแต่ละวัน
Thai Tok
และ อาหาร ที่ เจ้า รับประทาน จะ ต้อง ชั่ง เป็น วัน ละ ยี่สิบเชเขล เจ้า จง รับประทาน ตาม เวลา กำหนด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาหารที่เจ้ารับประทานจะต้องชั่ง เป็นวันละยี่สิบเชเขล เจ้าจงรับประทานตามเวลากำหนด