Ezekiel 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเอาถาดเหล็กนั้นมาตั้งเป็นำาแพงเหล็กในหว่างท่านกับเมืองนั้น, และตั้งหน้าของท่านต่อสู้เมืองนั้น, และเมืองนั้นจะต้องล้อมรอบ, และท่านจะต้องล้อมรอบต่อสู้เมืองนั้น, นิและจะเป็นสำคัญแก่เรือนยิศราเอล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วตั้งกระทะเหล็กแบนไว้ระหว่างเจ้ากับเมือง ทำเหมือนกับเป็นกำแพงเหล็กระหว่างเจ้ากับเมืองและให้เจ้าหันหน้าเข้าหาเมืองนั้น ให้เจ้าล้อมและเข้าโจมตีเมืองนั้น นี่จะเป็นตัวอย่างตักเตือนครอบครัวอิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเอาเหล็กแผ่นมา และทำให้มันเป็นเหมือนกำแพงเหล็กระหว่างเจ้ากับนครนั้น แล้วหันหน้าไปทางนครนั้น ให้นครนั้นถูกล้อมไว้ เจ้าจงล้อมนครนั้นไว้ นี่เป็นหมายสำคัญต่อพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเอากระทะเหล็กมาตั้งเป็นเสมือนกำแพงเหล็กกั้นระหว่างเจ้ากับตัวเมือง จงหันหน้าเข้าหาเมืองนั้น เมืองนั้นจะตกอยู่ในวงล้อมของเจ้า นี่เป็นหมายสำคัญแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงหาเหล็กแผ่นมา และวางเหล็กแผ่นนั้นต่างเป็นกำแพงเหล็กระหว่างเจ้ากับนครนั้น และเจ้าจงหันหน้าสู่นครนั้น ให้นครนั้นถูก ล้อมแล้วเจ้าจงกระชับการล้อมเข้าไป นี่เป็นหมายสำคัญสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai KJV 2003
จงหากระทะเหล็กมา และวางกระทะเหล็กนั้นต่างเป็นกำแพงเหล็กระหว่างเจ้ากับนครนั้น และเจ้าจงหันหน้าสู่นครนั้น ให้นครนั้นถูกล้อม แล้วเจ้าจงกระชับการล้อมเข้าไป นี่เป็นหมายสำคัญสำหรับวงศ์วานอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงเอาแผ่นเหล็กมาวางระหว่างตัวเจ้ากับเมือง เหมือนเป็นกำแพงเหล็ก และหันหน้าไปทางนั้น เมืองก็จะถูกล้อม และเจ้าจะล้อมเมืองไว้ นี่คือหมายสำคัญสำหรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเอากระทะเหล็กมาตั้งเหมือนเป็นกำแพงเหล็กกั้นระหว่างเจ้ากับเมือง เจ้าจงหันหน้าเข้าหาเมือง แล้วมันจะตกอยู่ในวงล้อมของเจ้า นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่ชนชาติอิสราเอล
Thai Tok
จง หาก ระ ทะ เหล็ก มา และ วาง กระทะ เหล็ก นั้น ต่าง เป็น กำแพง เหล็ก ระหว่าง เจ้า กับ นคร นั้น และ เจ้า จง หัน หน้า สู่ นคร นั้น ให้ นคร นั้น ถูก ล้อม แล้ว เจ้า จง กระชับ การ ล้อม เข้าไป นี่ เป็น หมาย สำคัญ สำหรับ วงศ์วาน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงหากระทะเหล็กมา และวางกระทะเหล็กนั้นต่างเป็นกำแพงเหล็กระหว่างเจ้ากับนครนั้น และเจ้าจงหันหน้าสู่นครนั้น ให้นครนั้นถูกล้อม แล้วเจ้าจงกระชับการล้อมเข้าไป นี่เป็นหมายสำคัญสำหรับวงศ์วานอิสราเอล