Ezekiel 40:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ห้อง​และ​เสา​และ​เฉลียง​ทั้ง​หลาย​ที่​ประตู​นั้น​ก็ได้​ตาม​ซึ่ง​วัด​มา​นั้น, และ​มี​หน้าต่าง​ทั้ง​หลาย​ที่​ประตู​นั้น​และ​ที่​บริเวณ​อัน​ล้อมรอบ​ประตู, โดย​ยาว​ห้า​สิบ​ศอก, โดย​กว้าง​ยี่​สิบ​ศอก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้องยาม​ทั้งหลาย ผนัง​กำแพง และ​ระเบียง​ของ​ประตู​นี้ ก็​มี​ขนาด​เดียวกัน​กับ​ของ​ประตู​อื่นๆ มี​ช่อง​หน้าต่าง​อยู่​รอบๆ​ประตู และ​ตรง​ระเบียง​ด้วย ประตู​ทางเข้า​ลึก​เข้าไป​ห้าสิบ​ศอก กว้าง​ยี่สิบห้า​ศอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกับที่อื่น มีช่องหน้าต่างโดยรอบที่หอประตูและที่มุข หอประตูยาว 25 เมตร และกว้าง 12.5 เมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ห้องยาม ผนังกั้นห้อง และมุขมีขนาดเดียวกับที่ประตูอื่นๆ ทางเข้าและมุขล้วนมีหน้าต่างโดยรอบ วัดระยะได้ยาว 50 ศอกและกว้าง 25 ศอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกับที่อื่น มีหน้าต่างที่หอประตูและที่มุขโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก
Thai KJV 2003
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกับที่อื่น มีหน้าต่างที่หอประตูและที่มุขโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ห้อง​ยาม เสา​ค้ำ และ​มุข​มี​ขนาด​เดียว​กับ​ที่​ด้าน​อื่นๆ ห้อง​ยาม​และ​มุข​มี​หน้า​ต่าง​โดย​รอบ มี​ความ​ยาว 50 ศอก กว้าง 25 ศอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ห้อง​ยาม ผนัง​กั้น​ห้อง และ​มุข​มี​ขนาด​เดียวกับ​ที่​ประตู​อื่น​ๆ ทาง​เข้า​และ​มุข​ล้วน​มี​หน้าต่าง​โดย​รอบ วัด​ระยะ​ได้​ยาว 50 ศอก​และ​กว้าง 25 ศอก
Thai Tok
ห้อง ยาม เสา และ มุข ของ หอ ประตู นี้ มี ขนาด เดียว กับ ที่ อื่น มีหน้า ต่าง ที่ หอ ประตู และ ที่ มุข โดย รอบ ยาว ห้า สิบ ศอก และ กว้าง ยี่สิบ ห้า ศอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกับที่อื่น มีหน้าต่างที่หอประตูและที่มุขโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก