Ezekiel 40:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ห้อง​และ​เสา​และ​เฉลียง​ทั้ง​หลาย​ที่​ประตู​และ​มี​หน้าต่าง​ทั้ง​หลาย​ที่​ล้อมรอบ​ประตู​นั้น​โดย​ยาว​ห้า​สิบ​ศอก, โดย​กว้าง​ยี่​สิบ​ห้า​ศอก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้องยาม​ทั้งหลาย พวก​ผนังกั้น และ​ระเบียง​ก็​มี​ขนาด​เดียวกัน​กับ​ด้าน​อื่นๆ และ​มี​ช่อง​หน้าต่าง​อยู่​รอบๆ​ประตู และ​ตรง​ระเบียง​ด้วย ประตู​นี้​ลึก​ห้าสิบ​ศอก กว้าง​ยี่สิบห้า​ศอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้องยาม เสา และมุขของประตูนี้มีขนาดเท่ากับที่อื่น มีช่องหน้าต่างโดยรอบ หอประตูยาว 25 เมตร และกว้าง 12.5 เมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ห้องยาม ผนังกั้นห้อง และมุขก็มีขนาดเดียวกันและมีหน้าต่างโดยรอบ วัดระยะได้ยาว 50 ศอก กว้าง 25 ศอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกันกับที่อื่น มีหน้าต่างโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก
Thai KJV 2003
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกันกับที่อื่น มีหน้าต่างโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ห้อง​ยาม เสา​ค้ำ และ​มุข ซึ่ง​มี​หน้า​ต่าง​โดย​รอบ มี​ความ​ยาว 50 ศอก กว้าง 25 ศอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ห้อง​ยาม ผนัง​กั้น​ห้อง และ​มุข​ก็​มี​ขนาด​เดียวกัน​และ​มี​หน้าต่าง​โดย​รอบ วัด​ระยะ​ได้​ยาว 50 ศอก กว้าง 25 ศอก
Thai Tok
ห้อง ยาม เสา และ มุข ของ หอ ประตู นี้ มี ขนาด เดียวกัน กับ ที่ อื่น มีหน้า ต่าง โดย รอบ ยาว ห้า สิบ ศอก และ กว้าง ยี่สิบ ห้า ศอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ห้องยาม เสา และมุขของหอประตูนี้มีขนาดเดียวกันกับที่อื่น มีหน้าต่างโดยรอบ ยาวห้าสิบศอกและกว้างยี่สิบห้าศอก