Ezekiel 41:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ท่าน​นำ​ข้าพ​เจ้า​มา​ถึง​วิหาร, และ​ได้​วัด​เสา​ข้าง​นี้​กว้าง​หก​ศอก, ข้าง​โน้น​กว้าง​หก​ศอก, นี่แหละ​เป็น​พลับพลา​โดย​กว้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ชาย​ผู้นั้น​ได้​พา​ผม​เข้าไป​ยัง​ห้องโถง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ และ​เขา​ได้​วัด​ขนาด​ของ​ผนัง​ทั้ง​สองด้าน​ที่​ติด​กับ​ทาง​เข้าออก แต่ละ​ด้าน​กว้าง​หกศอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านนำข้าพเจ้ามายังห้องวิสุทธิสถาน และวัดเสาได้ความกว้างด้านละ 3 เมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเขาผู้นั้นพาข้าพเจ้ามายังสถานนมัสการด้านนอก และวัดเสาแต่ละด้านกว้าง 6 ศอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านนำข้าพเจ้ามาถึงห้องโถง และได้วัดเสา กว้างด้านละหกศอก
Thai KJV 2003
ภายหลังท่านนำข้าพเจ้ามาถึงพระวิหาร และได้วัดเสา กว้างด้านละหกศอก ซึ่งเท่ากับความกว้างของพลับพลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ท่าน​นำ​ข้าพเจ้า​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ชั้น​นอก และ​วัด​เสา​ค้ำ​กว้าง 6 ศอก​ทั้ง​สอง​ข้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เขา​ผู้​นั้น​พา​ข้าพเจ้า​มา​ที่​ห้อง​โถง​หลัก​และ​วัด​วงกบ​แต่ละ​ด้าน ​กว้าง 6 ศอก
Thai Tok
คำ บรรยาย ถึง พระ วิหาร ภายหลัง ท่าน นำ ข้าพเจ้า มา ถึง พระ วิหาร และ ได้ วัด เสา กว้าง ด้าน ละ หก ศอก ซึ่ง เท่ากับ ความ กว้าง ของ พลับพลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ภายหลังท่านนำข้าพเจ้ามาถึงพระวิหาร และได้วัดเสา กว้างด้านละหกศอก ซึ่งเท่ากับความกว้างของพลับพลา