Ezekiel 41:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และมีหน้าต่างลูกกรงและต้นตาลทั้งปวงทั้งสองข้างๆ นี้, และข้างโน้นชานนอกนั้น, และที่ห้องเล็กริมเรือนและที่ธรณี
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีหน้าต่างแคบๆที่มีลายต้นปาล์มแกะสลักอยู่บนผนังทั้งสองข้างของระเบียง และมีห้องต่างๆอยู่ด้านข้างที่มีที่กันแดดด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีช่องหน้าต่างและมีต้นอินทผลัมอยู่บนผนังด้านข้างมุขทั้งสองข้าง ทั้งห้องระเบียงพระนิเวศและกันสาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ผนังข้างของมุข มีหน้าต่างแคบเข้าไปและมีลวดลายต้นอินทผลัมสลักอยู่ที่แต่ละด้าน ห้องระเบียงของพระวิหารก็มีปะรำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีหน้าต่างที่มีกรอบฝังลึกและมีต้นอินทผลัมอยู่ ทั้งสองข้างที่บนผนังด้านข้างมุข ทั้งห้องระเบียงพระนิเวศและปะรำ
Thai KJV 2003
มีหน้าต่างและมีต้นอินทผลัมอยู่ทั้งสองข้างที่บนผนังด้านข้างมุข ทั้งห้องระเบียงพระนิเวศและพลับพลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่ผนังมุขทั้งสองข้างมีหน้าต่างเว้าและตกแต่งด้วยรูปต้นอินทผลัม ห้องเสริมของพระตำหนักก็เช่นกันและมีกันสาดด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่ผนังข้างของมุข มีหน้าต่างแคบๆ มีลวดลายต้นอินทผลัมแกะสลักอยู่แต่ละด้าน ห้องระเบียงของวิหารก็มีไม้ส่วนที่ยื่นออกมาเช่นกัน
Thai Tok
มีหน้า ต่าง และ มี ต้น อินทผลัม อยู่ ทั้ง สอง ข้าง ที่ บน ผนัง ด้าน ข้าง มุข ทั้ง ห้อง ระเบียง พระ นิเวศ และ พลับพลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีหน้าต่างและมีต้นอินทผลัมอยู่ทั้งสองข้างที่บนผนังด้านข้างมุข ทั้งห้องระเบียงพระนิเวศและปะรำ