Ezekiel 42:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ตาม​ประตู​ใน​ห้อง​ทั้ง​หลาย​ทอ​ยู่​ข้างใต้​มี​ประตู​ที่​หัวถนน, คือ​ถนน​ที่​ตรง​กำแพง​ข้าง​ทิศตะวันออก​ที่​เขา​เข้า​ไป​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่​จุด​เริ่มต้น​ของ​เฉลียง​ที่​ขนาน​ไป​กับ​ผนัง มี​ทางเข้า​อัน​หนึ่ง​ที่​ผู้คน​สามารถ​ใช้​เข้า​ออก​ห้อง​ต่างๆ​เหล่า​นั้น​ได้ จาก​ทาง​ทิศ​ตะวันออก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทางเข้าห้องแถวด้านทิศใต้นั้นก็เหมือนกัน คือต้องเดินเข้าทางตะวันออกโดยเข้ามาตามทางเดินตรงที่มีกำแพง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คือประตูของห้องทางทิศใต้ มีประตูตรงต้นทางที่ขนานกับกำแพงซึ่งทอดยาวไปทางตะวันออก ซึ่งเป็นทางเข้าไปในห้องเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้างล่างห้องทิศใต้มีทางเข้าอยู่ด้านตะวันออก ที่ที่เข้ามาตามทางเดิน ตรงข้ามมีผนังแบ่ง
Thai KJV 2003
ข้างล่างห้องทิศใต้มีทางเข้าอยู่ด้านตะวันออกที่ที่เข้ามาตามทางเดิน ตรงข้ามมีผนังแบ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประตู​ทาง​เข้า​ออก​ห้อง​ด้าน​ทิศ​ใต้​เหมือน​กับ​ด้าน​ทิศ​เหนือ มี​ทาง​เข้า​สู่​ห้อง​ชั้น​ล่าง​ที่​ต้น​ทาง​เดิน​ซึ่ง​ขนาน​กับ​ผนัง​กำแพง​ซึ่ง​ยาว​ต่อ​ไป​ถึง​ด้าน​ทิศ​ตะวัน​ออก และ​เป็น​ทาง​เข้า​ออก​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คือ​ประตู​ห้อง​ทาง​ทิศใต้ มี​ประตู​ตรง​ต้น​ทาง​เดิน ขนาน​กับ​กำแพง​ไป​ทาง​ตะวันออก ซึ่ง​เป็น​ทาง​เข้า​ห้อง​เหล่า​นั้น
Thai Tok
ข้าง ล่าง ห้อง ทิศ ใต้ มี ทาง เข้า อยู่ ด้าน ตะวันออก ที่ ที่ เข้า มา ตาม ทาง เดิน ตรง ข้าม มี ผนัง แบ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้างล่างห้องทิศใต้มีทางเข้าอยู่ด้านตะวันออกที่ที่เข้ามาตามทางเดิน ตรงข้ามมีผนังแบ่ง