Ezekiel 44:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พวก​เลวี​นั้น​จะ​ได้​เป็น​ผู้​ปรนนิบัติ​ใน​ที่​บริสุทธิ์​ของ​เรา, จะ​ได้​เป็น​ผู้ดู​แล​ที่​ประตู​ทั้ง​หลาย​ของ​วิหาร​ของ​เรา, และ​จะ​ได้​เป็น​ผู้​ปรนนิบัติ​สำหรับ​วิหาร​นั้น, เขา​จะ​ฆ่า (สัตว์) ที่​เผา​บูชา, และ​เครื่องบูชา​สำหรับ​หมู่​ชน, และ​เขา​จะ​ได้​ยืน​ต่อหน้า​เขา​ทั้งปวง​เพื่อ​จะ​ปรนนิบัติ​แก่​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​ยัง​ทำ​หน้าที่​ยาม​ใน​บริเวณ​วิหาร​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา รับใช้​อยู่​ที่​ประตู​วิหาร และ​ฆ่า​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​บูชา​ต่างๆ​สำหรับ​ประชาชน และ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ประชาชน​เพื่อ​รับใช้​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกเขายังอาจปรนนิบัติอยู่ในสถานนมัสการของเรา โดยตรวจตราดูอยู่ที่ประตูพระนิเวศ และปฏิบัติอยู่ในพระนิเวศ เขาจะฆ่าเครื่องบูชาเผาทั้งตัวและเครื่องสัตวบูชาให้ประชาชน และเขาจะต้องยืนอยู่ต่อหน้าประชาชน เพื่อจะรับใช้เขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาอาจจะทำงานรับใช้ในสถานนมัสการของเรา ดูแลประตูพระวิหารและปฏิบัติงานที่นั่น เขาอาจฆ่าสัตว์ เครื่องเผาบูชา หรือเครื่องบูชาต่างๆ ให้ประชาชน และยืนอยู่ต่อหน้าประชาชนและรับใช้พวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายจะต้องปรนนิบัติอยู่ในสถานนมัสการของเรา ตรวจตราดูอยู่ที่ประตูพระวิหาร และปฏิบัติอยู่ในพระวิหาร เขาจะฆ่าเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาให้ประชาชน และเขาจะต้องคอยเฝ้าประชาชน เพื่อจะรับใช้เขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายจะต้องปรนนิบัติอยู่ในสถานบริสุทธิ์ของเรา ตรวจตราดูอยู่ที่ประตูพระนิเวศ และปฏิบัติอยู่ในพระนิเวศ เขาจะฆ่าเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาให้ประชาชน และเขาจะต้องคอยเฝ้าประชาชน เพื่อจะรับใช้เขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​จะ​รับใช้​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา ดูแล​ที่​ประตู​ตำหนัก​และ​รับใช้​ใน​ตำหนัก พวก​เขา​จะ​ฆ่า​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ให้​ประชาชน และ​จะ​ยืน​ต่อ​หน้า​ประชาชน​เป็น​การ​รับใช้​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​อาจ​จะ​ทำงาน​รับใช้​ใน​สถาน​นมัสการ​ของ​เรา ดูแล​ประตู​วิหาร​และ​ทำงาน​ที่​นั่น พวก​เขา​อาจ​ฆ่า​สัตว์ เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว หรือ​เครื่อง​บูชา​ต่าง​ๆ ให้​ประชาชน ยืน​อยู่​ต่อหน้า​และ​รับใช้​ประชาชน
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย จะ ต้อง ปรนนิบัติ อยู่ ใน สถาน บริสุทธิ์ ของ เรา ตรวจตรา ดู อยู่ ที่ ประตู พระ นิเวศ และ ปฏิบัติ อยู่ ใน พระ นิเวศ เขา จะ ฆ่า เครื่อง เผา บูชา และ เครื่อง สัต ว บูชา ให้ ประชาชน และ เขา จะ ต้อง คอย เฝ้า ประชาชน เพื่อ จะ รับ ใช้ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายจะต้องปรนนิบัติอยู่ในสถานบริสุทธิ์ของเรา ตรวจตราดูอยู่ที่ประตูพระนิเวศ และปฏิบัติอยู่ในพระนิเวศ เขาจะฆ่าเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาให้ประชาชน และเขาจะต้องคอยเฝ้าประชาชน เพื่อจะรับใช้เขาทั้งหลาย