Ezekiel 44:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​จะ​ไม่​เข้า​ใกล้​เรา​เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​แก่​เรา, และ​จะ​มิได้​เข้า​ใกล้​เครื่อง​บริสุทธิ์​ทั้ง​หลาย ของ​เรา​ใน​ที่​บริสุทธิ์​อัน​ยิ่ง, แต่​จะ​ได้​แบก​ความ​อาย​ของ​เขา, และ​ความ​ชั่ว​ลามก​ทั้งปวง​ที่​เขา​ได้​กระทำ​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“อย่างนี้ พวกเขา​จะ​ต้อง​ไม่​เข้า​ใกล้​เพื่อ​รับใช้​เรา​ใน​ฐานะ​นักบวช หรือ​เข้า​ใกล้​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​ใดๆ​ก็ตาม หรือ​เข้า​ใกล้​เครื่อง​บูชา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​ของเรา พวกเขา​ต้อง​ทน​รับ​ความ​อับอาย​จาก​การ​ทำตัว​ที่​น่ารังเกียจ​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามพวกเขาเข้ามาใกล้เรา เพื่อจะรับใช้เราในตำแหน่งปุโรหิต หรือเข้ามาใกล้ของบริสุทธิ์ทั้งหลายของเรา หรือของที่บริสุทธิ์ที่สุดนั้น แต่เขาต้องทนรับความอับอายขายหน้า เพราะการน่าสะอิดสะเอียนที่เขาได้ทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าให้เขาเข้ามารับใช้เราอย่างใกล้ชิดในฐานะปุโรหิต หรือเข้ามาใกล้เครื่องบูชาบริสุทธิ์ที่สุดหรือสิ่งบริสุทธิ์ใดๆ ของเรา เขาต้องรับความอัปยศอดสูจากการกระทำที่น่าชิงชังของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้เขาทั้งหลายเข้ามาใกล้เรา เพื่อจะรับใช้เราในตำแหน่งปุโรหิต หรือเข้ามาใกล้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย ของเราและสิ่งซึ่งศักดิ์สิทธิ์ที่สุดนั้น แต่เขาต้องทนรับความอับอายขายหน้า เพราะความลามกซึ่งเขาได้กระทำนั้น
Thai KJV 2003
อย่าให้เขาทั้งหลายเข้ามาใกล้เรา เพื่อจะรับใช้เราในตำแหน่งปุโรหิต หรือเข้ามาใกล้สิ่งบริสุทธิ์ใดๆของเราในที่บริสุทธิ์ที่สุดนั้น แต่เขาต้องทนรับความอับอายขายหน้า และการอันน่าสะอิดสะเอียนทั้งหลายซึ่งเขาได้กระทำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“พวก​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​เข้า​มา​ใกล้​เรา​เพื่อ​รับใช้​เรา​อย่าง​ปุโรหิต หรือ​มา​ใกล้​สิ่ง​บริสุทธิ์​ของ​เรา​หรือ​สิ่ง​ที่​บริสุทธิ์​ที่​สุด แต่​พวก​เขา​จะ​ต้อง​รับ​ความ​อับอาย​กับ​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​ของ​พวก​เขา​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ให้​เขา​มา​รับใช้​เรา​ใกล้ชิด​ใน​ฐานะ​ปุโรหิต หรือ​เข้า​มา​ใกล้​สิ่ง​ที่​แยก​ไว้​เพื่อ​เรา หรือ​เครื่อง​บูชา​ที่​แยก​ไว้​เป็น​พิเศษ​ที่​สุด​เพื่อ​เรา พวก​เขา​ต้อง​รับ​ความ​อัปยศ​จาก​การ​กระทำ​น่า​รังเกียจ​ของ​ตน
Thai Tok
อย่า ให้ เขา ทั้งหลาย เข้า มา ใกล้ เรา เพื่อ จะ รับ ใช้ เรา ใน ตำแหน่ง ปุโรหิต หรือ เข้า มา ใกล้ สิ่ง บริสุทธิ์ ใดๆ ของ เรา ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด นั้น แต่ เขา ต้อง ทน รับ ความ อับอาย ขายหน้า และ การ อัน น่า สะอิดสะเอียน ทั้งหลาย ซึ่ง เขา ได้ กระทำ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้เขาทั้งหลายเข้ามาใกล้เรา เพื่อจะรับใช้เราในตำแหน่งปุโรหิต หรือเข้ามาใกล้สิ่งบริสุทธิ์ใดๆของเราในที่บริสุทธิ์ที่สุดนั้น แต่เขาต้องทนรับความอับอายขายหน้า และการอันน่าสะอิดสะเอียนทั้งหลายซึ่งเขาได้กระทำนั้น