Ezekiel 44:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, พวก​ปุโรหิต​คือ​พวก​เลวี​บุตร​ซา​โดค​ผู้รักษา​วิหาร​ของ​เรา​เมื่อ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิศ​รา​เอล​ได้​หลง​ไป​จาก​เรา​เขา​จะ​ไห้​เข้า​ใกล้​เรา​เพื่อ​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​เรา, และ​เขา​จะ​ได้​ยืน​จำเพาะ​พระ​พัก​ตร​เรา​เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​มัน​ข้น​และ​โลหิต​แก่​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ชาว​เลวี และ​เป็น​ลูกหลาน​ของ​ศาโดก ที่​เคย​ทำ​หน้าที่​อยู่​ภายใน​บริเวณ​วิหาร​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​อย่าง​ซื่อสัตย์ เมื่อ​ครั้ง​ที่​ชาว​อิสราเอล​หันเห​ไป​จาก​เรา​นั้น พวกเขา​มี​สิทธิ์​เข้ามา​ใกล้​เพื่อ​ทำ​พิธี​อยู่​ต่อหน้า​เรา พวกเขา​มี​สิทธิ์​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​เรา เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ที่​เป็น​ส่วน​ไขมัน​และ​เลือด​นั้น​ให้​กับ​เรา” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่ปุโรหิตคนเลวี ผู้เป็นเชื้อสายของศาโดก ผู้ที่ยังคงรักษาหน้าที่ในสถานนมัสการของเรา ครั้งเมื่อคนอิสราเอลหลงไปจากเรานั้น ให้พวกเขาเข้ามาใกล้เราเพื่อปรนนิบัติเรา และให้ยืนอยู่ต่อหน้าเราที่จะถวายไขมันและเลือด พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ส่วนปุโรหิตชาวเลวีวงศ์วานของศาโดกผู้ซึ่งยังปฏิบัติหน้าที่อย่างซื่อสัตย์ในสถานนมัสการของเรา เมื่อชาวอิสราเอลหลงไปจากเรานั้น ให้เขามารับใช้ใกล้ชิดยืนอยู่ตรงหน้าเรา ถวายเครื่องบูชาคือไขมันและเลือด พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่ปุโรหิตคนเลวี บรรดาบุตรของศาโดก ผู้ยังดูแลสถานนมัสการของเรา เมื่อคนอิสราเอลหลงไปจากเรานั้น พระเจ้าตรัสว่า ให้เขาเข้ามาใกล้เราเพื่อปรนนิบัติเรา และให้คอยรับใช้เรา ที่จะถวายไขมันและเลือด
Thai KJV 2003
แต่ปุโรหิตคนเลวี บรรดาบุตรชายของศาโดก ผู้ยังดูแลสถานบริสุทธิ์ของเรา เมื่อคนอิสราเอลหลงไปจากเรานั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า ให้เขาเข้ามาใกล้เราเพื่อปรนนิบัติเรา และให้คอยรับใช้เรา ที่จะถวายไขมันและเลือด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ปุโรหิต​ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี​และ​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ศาโดก และ​จัดการ​ดูแล​ที่​พำนัก​ของ​เรา​เมื่อ​ประชาชน​ของ​อิสราเอล​หลง​หาย​ไป​จาก​เรา จะ​ต้อง​มา​ใกล้​เรา​เพื่อ​รับใช้​เรา และ​พวก​เขา​จะ​มา​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​เรา​เพื่อ​ถวาย​ไขมัน​และ​เลือด” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ปุโรหิต​ชาว​เลวี​เชื้อสาย​ของ​ศาโดก​ผู้​ซึ่ง​ทำ​หน้าที่​อย่าง​ซื่อสัตย์​ใน​สถาน​นมัสการ​ของ​เรา​เมื่อ​ชาว​อิสราเอล​หลง​ไป​จาก​เรา​นั้น ให้​พวก​เขา​มา​รับใช้​ใกล้ชิด​ยืน​อยู่​ตรง​หน้า​เรา ถวาย​เครื่อง​บูชา​คือ​ไขมัน​และ​เลือด พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
แต่ ปุโรหิต คนเลวี บรรดา บุตร ชาย ข องศา โด ก ผู้ ยัง ดูแล สถาน บริสุทธิ์ ของ เรา เมื่อ คน อิส รา เอ ลหลง ไป จาก เรา นั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ว่า ให้ เขา เข้า มา ใกล้ เรา เพื่อ ปรนนิบัติ เรา และ ให้ คอย รับ ใช้ เรา ที่ จะ ถวาย ไขมัน และ เลือด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ปุโรหิตคนเลวี บรรดาบุตรชายของศาโดก ผู้ยังดูแลสถานบริสุทธิ์ของเรา เมื่อคนอิสราเอลหลงไปจากเรานั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า ให้เขาเข้ามาใกล้เราเพื่อปรนนิบัติเรา และให้คอยรับใช้เรา ที่จะถวายไขมันและเลือด