Ezekiel 44:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และปุโรหิตผู้ใดผู้หนึ่งเขาจะมิได้กินน้ำองุ่น, เมื่อเขาจะเข้าไปในบริเวณข้างใน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้ามนักบวชดื่มเหล้าองุ่นเมื่อเข้าไปในลานด้านใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามปุโรหิตทุกคนที่จะเข้าไปในลานชั้นในดื่มเหล้าองุ่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าให้ปุโรหิตคนใดดื่มเหล้าองุ่นเมื่อเข้าไปยังลานชั้นใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อปุโรหิตเข้าไปในลานชั้นในจะดื่มเหล้าองุ่น ไม่ได้
Thai KJV 2003
เมื่อปุโรหิตเข้าไปในลานชั้นในจะดื่มเหล้าองุ่นไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปุโรหิตจะต้องไม่ดื่มเหล้าองุ่นเมื่อเข้ามาในลานตำหนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าให้ปุโรหิตดื่มเหล้าองุ่นเมื่อเข้าไปลานชั้นใน
Thai Tok
เมื่อ ปุโรหิต เข้าไป ใน ลาน ชั้น ใน จะ ดื่ม เหล้า องุ่น ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อปุโรหิตเข้าไปในลานชั้นในจะดื่มเหล้าองุ่นไม่ได้