Ezekiel 44:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเขาทั้งหลายจะไม่ต้องรับหญิงม่ายและหญิงผัวหย่ามาเป็นภรรยาของเขา, แต่ให้รับหญิงพรมจารีย์จากเผ่าพันธุ์ของเรือนยิศราเอล, และรับภรรยาของปุโรหิตที่เป็นม่ายอยู่นั้นไว้ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาต้องไม่แต่งงานกับแม่หม้าย หรือกับหญิงที่หย่ากับสามีมาแล้ว พวกเขาจะต้องแต่งงานกับหญิงพรหมจรรย์ที่เป็นลูกหลานของชาวอิสราเอล หรือแต่งกับแม่หม้ายของนักบวชเท่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามพวกเขาแต่งงานกับหญิงม่ายหรือหญิงที่ถูกหย่าแล้ว แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีที่สืบเชื้อสายจากพงศ์พันธุ์อิสราเอล หรือหญิงม่ายซึ่งเป็นหญิงม่ายของปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ห้ามเขาแต่งงานกับแม่ม่ายหรือหญิงที่หย่าร้าง แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีเชื้อสายอิสราเอลหรือภรรยาม่ายของปุโรหิตเท่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ปุโรหิตแต่งงานกับหญิงม่ายหรือหญิงที่ถูกหย่าแล้ว แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีเทือกเถาพงศ์พันธุ์อิสราเอล หรือหญิงม่ายซึ่งเป็นหญิงม่ายของปุโรหิต
Thai KJV 2003
อย่าให้ปุโรหิตแต่งงานกับหญิงม่ายหรือหญิงที่ถูกหย่าแล้ว แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีจากเชื้อสายแห่งวงศ์วานอิสราเอล หรือหญิงม่ายซึ่งเป็นหญิงม่ายของปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะไม่แต่งงานกับหญิงม่ายหรือหญิงที่หย่าร้างแล้ว แต่จะเป็นพรหมจารีที่เป็นเชื้อสายของพงศ์พันธุ์อิสราเอล หรือเป็นหญิงม่ายของปุโรหิตที่ได้เสียชีวิตแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาห้ามแต่งงานกับแม่ม่ายหรือผู้หญิงที่หย่าร้าง แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีเชื้อสายอิสราเอลหรือภรรยาม่ายของปุโรหิตเท่านั้น
Thai Tok
อย่า ให้ ปุโรหิต แต่งงาน กับ หญิง ม่าย หรือ หญิง ที่ ถูก หย่า แล้ว แต่ ให้ แต่งงาน กับ หญิง พรหมจารี จาก เชื้อสาย แห่ง วงศ์วาน อิส ราเอล หรือ หญิง ม่าย ซึ่ง เป็น หญิง ม่าย ของ ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ปุโรหิตแต่งงานกับหญิงม่ายหรือหญิงที่ถูกหย่าแล้ว แต่ให้แต่งงานกับหญิงพรหมจารีจากเชื้อสายแห่งวงศ์วานอิสราเอล หรือหญิงม่ายซึ่งเป็นหญิงม่ายของปุโรหิต