Ezekiel 46:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ถ้า​เจ้าแผ่น​ดิน​จะ​ประทาน​ของ​สิ่งใด​แก่​ผู้​หนึ่ง​ใน​ราชบุตร​ของ​ท่าน, ของ​สิ่ง​นั้น​จะ​ได้​เป็น​มฤ​ดก​ของ​ราชบุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​นั้น, จะ​ได้​เป็น​ส่วน​มฤ​ดก​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ถ้า​ผู้​ครอบ​ครอง​มอบ​ของขวัญ​จาก​กอง​มรดก​ให้​กับ​ลูกชาย​คนหนึ่ง​คนใด​ของเขา มรดก​นั้น​จะ​ตก​เป็น​ของ​ลูกหลาน​ของ​ลูกชาย​คนนั้น​ด้วย มัน​จะ​เป็น​สมบัติ​ที่​ตกทอด​กัน​ต่อๆไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า ถ้าเจ้านายจะมอบของขวัญให้แก่บุตรชายคนใดคนหนึ่ง ก็ให้ส่วนนั้นตกเป็นมรดกของบุตรชายของเขา โดยเป็นส่วนหนึ่งของมรดกในกรรมสิทธิ์ของครอบครัวพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า หากเจ้านายมอบที่มรดกเป็นของขวัญให้แก่บุตรชาย ที่ผืนนั้นก็จะเป็นมรดกตกทอดแก่ลูกหลานของเขาสืบต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ถ้าเจ้านายนำเอาส่วนหนึ่งของมรดกของท่านมามอบ ให้แก่บุตรชายเป็นของขวัญ ก็ให้ของนั้นตกเป็นของบุตรชายของท่านโดยมรดก นั้นเป็นทรัพย์สินของเขาตามมรดก
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ถ้าเจ้านายนำเอาส่วนหนึ่งของมรดกของท่านมามอบให้แก่บุตรชายเป็นของขวัญ ก็ให้ของนั้นตกเป็นของบุตรชายของท่านโดยมรดกนั้นเป็นทรัพย์สินของเขาตามมรดก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ถ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​มอบ​ที่​ดิน​ให้​แก่​บรรดา​บุตร​ของ​เขา​เป็น​มรดก ที่​ดิน​นั้น​ก็​จะ​เป็น​ของ​บุตร คือ​พวก​เขา​รับ​มรดก​ที่​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​พูด​ดังนี้​ว่า ‘หาก​เจ้านาย​มอบ​ที่​มรดก​เป็น​ของ​ขวัญ​ให้​ลูกชาย ที่​ผืน​นั้น​ก็​จะ​เป็น​มรดก​ให้​ลูกหลาน​ของ​เขา​สืบ​ต่อ​ไป
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า ถ้า เจ้านาย นำ เอา ส่วน หนึ่ง ของ มรดก ของ ท่าน มา มอบ ให้ แก่ บุตร ชาย เป็น ของขวัญ ก็ ให้ ของ นั้น ตกเป็น ของ บุตร ชาย ของ ท่าน โดย มรดก นั้น เป็น ทรัพย์สิน ของ เขา ตาม มรดก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ถ้าเจ้านายนำเอาส่วนหนึ่งของมรดกของท่านมามอบให้แก่บุตรชายเป็นของขวัญ ก็ให้ของนั้นตกเป็นของบุตรชายของท่านโดยมรดกนั้นเป็นทรัพย์สินของเขาตามมรดก