Ezekiel 47:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และท่านนำข้าพเจ้าออกไปโดยทางประตูทิศเหนือ, และนำข้าพเจ้าไปตามทางนอกถึงประตูข้างนอกโดยทางตะวันออก, และนี่แน่ะมีน้ำทั้งหลายไหลออกจากข้างขวานั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วชายผู้นั้นได้นำผมออกมา โดยใช้ประตูทิศเหนือ และพาผมอ้อมไปทางด้านนอกไปถึงประตูด้านนอกที่หันหน้าไปทางทิศตะวันออก และน้ำนั้นได้ไหลออกมาจากทางทิศใต้ของประตูนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านนำข้าพเจ้าออกมาทางประตูเหนือ และนำข้าพเจ้าอ้อมไปภายนอกถึงประตูชั้นนอกที่หันหน้าไปทางตะวันออก และน้ำนั้นไหลออกมาจากด้านใต้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเขาพาข้าพเจ้าออกมาทางประตูด้านเหนือ พาอ้อมด้านนอกไปยังประตูชั้นนอก ซึ่งหันหน้าไปทางตะวันออก และน้ำนั้นไหลออกมาจากทางทิศใต้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านจึงนำข้าพเจ้าออกมาทางประตูเหนือ และนำข้าพเจ้าอ้อมไปภายนอกถึงประตูชั้นนอก ซึ่งหันหน้าไปทางตะวันออก และน้ำนั้นออกมาทางด้านใต้
Thai KJV 2003
แล้วท่านจึงนำข้าพเจ้าออกมาทางประตูเหนือ และนำข้าพเจ้าอ้อมไปภายนอกถึงประตูชั้นนอก ซึ่งหันหน้าไปทางตะวันออก และดูเถิด น้ำนั้นออกมาทางด้านขวา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และท่านพาข้าพเจ้าออกไปทางประตูเหนือ และนำข้าพเจ้าไปข้างนอก ไปยังประตูนอกที่หันไปทางทิศตะวันออก ดูเถิด น้ำกำลังหยดออกมาจากด้านใต้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเขาพาข้าพเจ้าออกมาทางประตูด้านเหนือ อ้อมด้านนอกไปที่ประตูชั้นนอก ที่หันหน้าไปทางตะวันออก และน้ำไหลมาทางทิศใต้
Thai Tok
แล้ว ท่าน จึง นำ ข้าพเจ้า ออก มา ทาง ประตู เหนือ และ นำ ข้าพเจ้า อ้อม ไป ภายนอก ถึง ประตู ชั้น นอก ซึ่ง หัน หน้า ไป ทาง ตะวันออก และ ดูเถิด น้ำ นั้น ออก มา ทาง ด้าน ขวา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านจึงนำข้าพเจ้าออกมาทางประตูเหนือ และนำข้าพเจ้าอ้อมไปภายนอกถึงประตูชั้นนอก ซึ่งหันหน้าไปทางตะวันออก และดูเถิด น้ำนั้นออกมาทางด้านขวา