Ezekiel 47:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​จะ​เป็น​มา, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​จับ​ฉลาก​แบ่ง​เมือง​นั้น​เป็น​มฤ​ดก​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​แก่​คน​แขกเมือง​ที่​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ที่​จะ​บังเกิด​ลูก​ท่ามกลาง​เจ้า, และ​เขา​จะ​ได้​เป็น​เหมือน​ชาวเมือง​แก่​เจ้า​ใน​ท่ามกลาง​ลูก​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ยิศ​รา​เอล, เขา​จะ​ได้​มี​มฤ​ดก​กับ​เจ้า​ใน​ท่ามกลาง​ตระกูล​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ยิศ​รา​เอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​แบ่ง​มัน​ให้​เป็น​มรดก​กับ​ตัว​พวกเจ้า​เอง และ​กับ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​มา​ตั้ง​รกราก​อยู่​ใน​หมู่​พวกเจ้า และ​มี​ลูกหลาน เจ้า​ต้อง​ถือ​ว่า​พวกเขา​เป็น​ชาว​อิสราเอล​โดย​กำเนิด พวกเจ้า​ต้อง​จัดแบ่ง​มรดก​ให้กับ​พวกเขา​ใน​ท่ามกลาง​ชนเผ่า​ของ​อิสราเอล​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าทั้งหลายจงแบ่งส่วนเป็นมรดกให้กับพวกเจ้าเอง ทั้งให้กับคนต่างด้าวผู้มาอาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้าและเกิดบุตรหลานอยู่ท่ามกลางเจ้า เขาทั้งหลายจะมีสัญชาติอิสราเอล ให้เขาได้รับส่วนมรดกพร้อมกับเจ้าท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงแบ่งสรรปันส่วนเพื่อเป็นมรดกตกทอดสำหรับเจ้า ชาวต่างชาติที่มาตั้งรกรากในหมู่พวกเจ้าและมีลูกหลาน เจ้าจงถือว่าเขาเป็นชนอิสราเอลโดยกำเนิดด้วย ให้เขาได้รับที่ดินมรดกตกทอดร่วมกับชนเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายจงแบ่งส่วนเป็นมรดกของตัวเจ้าทั้งหลาย และสำหรับคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า และบังเกิดบุตรหลานอยู่ท่ามกลางเจ้า เขาทั้งหลายจะมีสัญชาติอิสราเอล ให้เขาได้รับส่วนมรดกท่ามกลาง เผ่าอิสราเอลพร้อมกับเจ้าทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ต่อมาเจ้าทั้งหลายจงแบ่งแผ่นดินเป็นมรดกของตัวเจ้าทั้งหลายโดยการจับสลาก และสำหรับคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า และบังเกิดลูกหลานอยู่ท่ามกลางเจ้า เขาทั้งหลายจะมีสัญชาติอิสราเอล ให้เขาได้รับส่วนมรดกท่ามกลางตระกูลอิสราเอลพร้อมกับเจ้าทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​จง​แบ่ง​ส่วน​ที่​ดิน​เป็น​มรดก​สำหรับ​พวก​เจ้า​และ​สำหรับ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​มา​อาศัย​อยู่​และ​มี​ลูก​หลาน​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จง​นับ​ว่า พวก​เขา​เป็น​ลูก​หลาน​ชาว​อิสราเอล​โดย​กำเนิด พวก​เขา​จะ​ต้อง​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​เป็น​มรดก​ร่วม​กับ​พวก​เจ้า​ใน​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​แบ่ง​เป็น​มรดก​สำหรับ​ตัวเอง คน​ต่าง​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​และ​มี​ลูกหลาน จง​ถือ​ว่า​เขา​เป็น​ชน​อิสราเอล​โดย​กำเนิด ให้​พวก​เขา​ได้รับ​ที่​มรดก​ร่วม​กับ​ชนเผ่า​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล
Thai Tok
ต่อ มา เจ้า ทั้งหลาย จง แบ่ง แผ่นดิน เป็น มรดก ของ ตัว เจ้า ทั้งหลาย โดย การ จับ ฉลาก และ สำหรับ คน ต่างด้าว ผู้ อาศัย อยู่ ท่ามกลาง เจ้า และ บังเกิด ลูก หลาน อยู่ ท่ามกลาง เจ้า เขา ทั้งหลาย จะ มี สัญชาติ อิส ราเอล ให้ เขา ได้ รับ ส่วน มรดก ท่ามกลาง ตระกูล อิส รา เอ ลพ ร้อมกับ เจ้า ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาเจ้าทั้งหลายจงแบ่งแผ่นดินเป็นมรดกของตัวเจ้าทั้งหลายโดยการจับสลาก และสำหรับคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า และบังเกิดลูกหลานอยู่ท่ามกลางเจ้า เขาทั้งหลายจะมีสัญชาติอิสราเอล ให้เขาได้รับส่วนมรดกท่ามกลางตระกูลอิสราเอลพร้อมกับเจ้าทั้งหลาย