Ezekiel 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​สำเร็จ​แล้ว, และ​เรา​จะ​ยัง​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​อยู่​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย​จน​หาย​แค้น, และ​เขา​จะ​รู้​ว่า​เรา​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ด้วย​ความ​เดือดร้อน​ของ​เรา, เมื่อ​เรา​จะ​ให้​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​สำเร็จ​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​ตอนนั้น ความ​โกรธแค้น​ของเรา​ก็​จะ​ระบาย​ออก​มา เรา​จะ​ระบาย​ความ​เกรี้ยวกราด​ของ​เรา​ใส่​พวกเขา​จน​หมดสิ้น เมื่อ​เรา​ได้​แสดง​ความ​เดือดดาล​ของเรา​กับ​พวกเขา​แล้ว พวกเขา​จะ​รู้​ว่า เรา ยาห์เวห์​ได้​พูด​ไป​ด้วย​ความ​รู้สึก​อย่าง​แรงกล้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เช่นนี้แหละ ความกริ้วของเราจึงระบายออกได้หมด และความโกรธของเราต่อพวกเขาจึงจะสงบ เราจึงจะหายจากความเคืองใจ แล้วพวกเขาจะรู้ว่าเราคือยาห์เวห์ผู้กล่าวด้วยความหวงแหน เมื่อความโกรธของเราต่อพวกเขาถูกระบายออกหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วความโกรธของเราจะมอดลง โทสะของเราจะสงบลง และเราจะหายแค้น และเมื่อเราได้ระบายโทสะเหนือพวกเขา พวกเขาจะรู้ว่าเราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้ด้วยความกระตือรือร้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เช่นนี้แหละ ความกริ้วของเราจะมอดลง และเราจะระบายความโกรธของเราจนหมดและพอใจ แล้วเขาทั้งหลายจะได้ทราบว่าเราคือพระเจ้าได้กล่าวเช่นนี้ด้วยความหวงแหน เมื่อความโกรธของเราต่อเขามอดลงแล้ว
Thai KJV 2003
เช่นนี้แหละ ความกริ้วของเราจะมอดลง และเราจะระบายความโกรธของเราจนหมดและพอใจ และเขาทั้งหลายจะได้ทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์ได้กล่าวเช่นนี้ด้วยใจจดจ่อเมื่อความโกรธของเราต่อเขามอดลงแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​แสดง​ออก และ​เรา​จะ​ระบาย​ความ​กริ้ว​ลง​ที่​พวก​เขา​จน​เรา​จะ​พอ​ใจ และ​เมื่อ​เรา​ลง​โทษ​พวก​เขา​แล้ว พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เรา​ได้​พูด​ด้วย​ความ​หวงแหน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​ยุติ โทสะ​ของ​เรา​จะ​สงบ​ลง และ​เรา​จะ​หาย​แค้น และ​เมื่อ​เรา​ระบาย​ความ​โกรธ​ใส่​พวก​เขา​แล้ว พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า​เรา​ผู้​เป็น​พระยาห์เวห์​ได้​ลั่น​วาจา​ไว้​ด้วย​ความ​กระตือรือร้น
Thai Tok
เช่น นี้ แหละ ความ กริ้ว ของ เรา จะ มอด ลง และ เรา จะ ระบาย ความ โกรธ ของ เรา จน หมด และ พอใจ และ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ทราบ ว่า เรา คือ พระ เยโฮ วาห์ได้ กล่าว เช่น นี้ ด้วย ใจ จดจ่อ เมื่อ ความ โกรธ ของ เรา ต่อ เขามอ ดล ง แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เช่นนี้แหละ ความกริ้วของเราจะมอดลง และเราจะระบายความโกรธของเราจนหมดและพอใจ และเขาทั้งหลายจะได้ทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์ได้กล่าวเช่นนี้ด้วยใจจดจ่อเมื่อความโกรธของเราต่อเขามอดลงแล้ว