Ezekiel 5:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ประพฤติ​ความ​ชั่ว​ยิ่ง​กว่า​นานา​ประเทศ​ซึ่ง​อยู่​ล้อมรอบ​เจ้า, และ​มิได้​ดำเนิน​ใน​กฎหมาย​ของ​เรา, และ​พระ​บัญญัติ​ของ​เรา​เจ้า​มิได้​รักษา, แม้น​ถึง​บัญญัติ​ของ​นานา​ประเทศ​ที่อยู่​ล้อมรอบ​เจ้าๆ ก็​ไม่​ประพฤติ​ตาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “เจ้า​ก่อ​ปัญหา​ยิ่งกว่า​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​อยู่​รอบๆ​เจ้า เจ้า​ไม่ยอม​ทำ​ตาม​ข้อบังคับ​หรือ​รักษา​กฎ​ทั้งหลาย​ของเรา แม้แต่​สิ่ง​ที่​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​อยู่​รอบๆ​เจ้า​บอก​ว่า​ผิด เจ้า​ยัง​ทำ​เลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า เพราะว่าเจ้าไม่อยู่กับร่องกับรอยยิ่งกว่าประชาชาติที่อยู่รอบๆ เจ้า และพวกเจ้าไม่ได้ดำเนินตามกฎเกณฑ์ หรือทำตามกฎหมายของเรา และไม่ได้ทำตามแม้แต่ กฎหมายของบรรดาประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ดังนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจึงตรัสดังนี้ว่า เจ้าดื้อด้านยิ่งกว่าชนชาติต่างๆ โดยรอบ และไม่ได้ปฏิบัติตามกฎหมายของเราหรือรักษาบทบัญญัติของเรา มิหนำซ้ำยังชั่วร้ายยิ่งกว่าชนชาติเพื่อนบ้านเสียอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเหตุว่าเจ้าดันทุรัง ยิ่งกว่าประชาชาติที่อยู่รอบเจ้าและมิได้ดำเนินตามกฎเกณฑ์ หรือรักษากฎหมายของเรา แต่ได้ประพฤติตามกฎหมายของประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเหตุว่าเจ้าดันทุรังยิ่งกว่าประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า และมิได้ดำเนินตามกฎเกณฑ์ หรือรักษาคำตัดสินของเรา แต่ได้ประพฤติตามคำตัดสินของประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​ว่า​เจ้า​ขัดขืน​เรา​ยิ่ง​กว่า​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​โดย​รอบ​เจ้า และ​ไม่​ได้​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์​หรือ​รักษา​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา พวก​เจ้า​ไม่​ได้​ทำ​ตาม​แม้​แต่​กฎ​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​โดย​รอบ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​จึง​พูด​ดังนี้​ว่า เจ้า​ดื้อด้าน​ยิ่ง​กว่า​ชนชาติ​โดย​รอบ และ​ไม่​ได้​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา​หรือ​รักษา​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา มิหนำซ้ำ​ยัง​ชั่ว​ร้าย​ยิ่ง​กว่า​ชนชาติ​เพื่อนบ้าน​เสีย​อีก
Thai Tok
เพราะฉะนั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ตรัส ดังนี้ ว่า เพราะ เหตุ ว่า เจ้า ดันทุรัง ยิ่ง กว่า ประชาชาติ ที่ อยู่ รอบ เจ้า และ มิได้ ดำเนิน ตาม กฎเกณฑ์ หรือ รักษา คำ ตัดสิน ของ เรา แต่ ได้ ประพฤติ ตาม คำ ตัดสิน ของ ประชาชาติ ที่ อยู่ รอบ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเหตุว่าเจ้าดันทุรังยิ่งกว่าประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า และมิได้ดำเนินตามกฎเกณฑ์ หรือรักษาคำตัดสินของเรา แต่ได้ประพฤติตามคำตัดสินของประชาชาติที่อยู่รอบเจ้า