Ezekiel 6:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​จะ​ให้​เหลือ​อยู่​บ้าง, เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​พราก​ไป​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้งปวง, เพราะ​ใน​พวก​เจ้า​จะ​มี​ผู้​ที่​จะ​พ้น​จาก​กะ​บี่​ใน​ท่ามกลาง​นานา​ประเทศ​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เรา​จะ​ปล่อย​ให้​พวกเจ้า​บางคน​หลบหนี​คม​ดาบ​ไป​ได้ พวกเจ้า​จะ​ต้อง​ไป​อยู่​ที่​ชนชาติ​อื่นๆ เรา​จะ​ทำ​ให้​พวกเจ้า​กระจัด​กระจาย​กัน​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ประเทศ​ต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่เราจะให้บางคนเหลืออยู่ คือพวกเจ้าบางคนจะหนีพ้นดาบไปในท่ามกลางประชาชาติ และถูกกระจายไปในดินแดนต่างๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘แต่เราจะไว้ชีวิตบางคน เพราะจะมีบางคนในพวกเจ้ารอดจากคมดาบ เมื่อพวกเจ้าถูกทำให้กระจัดกระจายไปในดินแดนและชนชาติต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่เราจะให้เจ้าเหลืออยู่บ้างเป็นบางคน เมื่อเจ้ามีบางคนท่ามกลางประชาชาติที่หนีพ้นดาบไป และเมื่อเจ้ากระจายไปอยู่ในประเทศต่างๆ
Thai KJV 2003
แต่เราจะให้เจ้าเหลืออยู่บ้างเป็นบางคน เพื่อเจ้าจะมีบางคนท่ามกลางประชาชาติที่หนีพ้นดาบไป เมื่อเจ้าจะกระจายไปอยู่ในประเทศต่างๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถึง​กระนั้น เรา​จะ​ไว้​ชีวิต​ของ​พวก​เจ้า​บาง​คน เพราะ​บาง​คน​จะ​รอด​จาก​ความ​ตาย​ไป​ได้ ใน​เวลา​ที่​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ​และ​ใน​หลาย​ดิน​แดน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​จะ​ไว้​ชีวิต​บาง​คน เพราะ​จะ​มี​บาง​คน​ใน​พวก​เจ้า​รอด​จาก​คม​ดาบ เมื่อ​พวก​เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​กระจัดกระจาย​ไป​ใน​ดินแดน​และ​ชนชาติ​ต่าง​ๆ
Thai Tok
บาง คน จะ รอด จาก ความ ตาย แต่ เรา จะ ให้ เจ้า เหลือ อยู่ บ้าง เป็น บาง คน เพื่อ เจ้า จะ มี บาง คน ท่ามกลาง ประชาชาติ ที่ หนี พ้น ดาบ ไป เมื่อ เจ้า จะ กระจาย ไป อยู่ ใน ประเทศ ต่างๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราจะให้เจ้าเหลืออยู่บ้างเป็นบางคน เพื่อเจ้าจะมีบางคนท่ามกลางประชาชาติที่หนีพ้นดาบไป เมื่อเจ้าจะกระจายไปอยู่ในประเทศต่างๆ