Ezekiel 7:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กะ​บี่​อยู่​ภายนอก, และ​โรค​ห่า, และ​กันดาร​อาหาร​อยู่​ภายใน, ผู้​อยู่​ทุ่งนา​จะ​ตาย​ด้วย​กะ​บี่, และ​คน​อยู่​ใน​เมือง​กันดาร​อาหาร, และ​โรค​ห่า​จะ​เผาผลาญ​ผู้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้างนอก​เมือง​มี​ดาบ ข้างใน​เมือง​มี​โรคระบาด​และ​ความอดอยาก พวก​ที่​อยู่​ใน​ชนบท​จะ​ตาย​เพราะ​ดาบ พวก​ที่​อยู่​ใน​เมือง​จะ​ถูก​กลืนกิน​ด้วย​ความอดอยาก​และ​โรคระบาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาบอยู่ข้างนอก โรคระบาดและความอดอยากอยู่ข้างใน คนที่อยู่ในทุ่งนาก็ตายด้วยดาบ ส่วนคนที่อยู่ในเมืองนั้นความอดอยากและโรคระบาดก็กลืนกินเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นอกกรุงคือสงคราม ในกรุงคือโรคระบาดและการกันดารอาหาร ผู้ที่อยู่ในท้องทุ่ง ก็ตายเพราะสงคราม ส่วนผู้ที่อยู่ในกรุง ก็ถูกกลืนกินเพราะการกันดารอาหารและโรคระบาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาบก็อยู่ข้างนอก โรคระบาดและความอดอยากก็อยู่ข้างใน ผู้ที่อยู่ในทุ่งนาก็ตายเสียด้วยดาบ และผู้ที่อยู่ในเมืองความอดอยากและโรคระบาดก็กินเสีย
Thai KJV 2003
ดาบก็อยู่ข้างนอก โรคระบาดและการกันดารอาหารก็อยู่ข้างใน ผู้ที่อยู่ในทุ่งนาจะตายเสียด้วยดาบ และผู้ที่อยู่ในเมืองการกันดารอาหารและโรคระบาดจะกินเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภาย​นอก​มี​การ​สู้​รบ โรค​ระบาด และ​การ​อด​อยาก​เกิด​ขึ้น​ภาย​ใน บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​ใน​ไร่​นา​จะ​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ และ​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​ใน​เมือง​จะ​ถูก​การ​อด​อยาก​และ​โรค​ระบาด​กำจัด​เสีย​สิ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นอก​กรุง​คือ​สงคราม ใน​กรุง​คือ​โรค​ระบาด​และ​การ​กันดาร​อาหาร ผู้​ที่​อยู่​ใน​ท้องทุ่ง ก็​ตาย​เพราะ​สงคราม ส่วน​ผู้​ที่​อยู่​ใน​กรุง ก็​ถูก​กลืน​กิน​เพราะ​การ​กันดาร​อาหาร​และ​โรค​ระบาด
Thai Tok
ดาบ ก็ อยู่ ข้าง นอก โรค ระบาด และ การ กันดาร อาหาร ก็ อยู่ ข้าง ใน ผู้ ที่ อยู่ ใน ทุ่ง นา จะ ตาย เสีย ด้วย ดาบ และ ผู้ ที่ อยู่ ใน เมือง การ กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด จะ กิน เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาบก็อยู่ข้างนอก โรคระบาดและการกันดารอาหารก็อยู่ข้างใน ผู้ที่อยู่ในทุ่งนาจะตายเสียด้วยดาบ และผู้ที่อยู่ในเมืองการกันดารอาหารและโรคระบาดจะกินเสีย