Ezekiel 7:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะพันกายด้วยผ้าหยาบ, และความสะดุ้งจะหุ้มห่อเขา, และหน้าของเขาทั้งหลายจะได้รับความอัปยศ, และศีรษะของเขาทั้งปวงจะโล้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะใส่เสื้อกระสอบ และถูกปกคลุมด้วยความกลัว ใบหน้าของพวกเขาจะเต็มไปด้วยความอับอาย และพวกเขาจะโกนหัวจนล้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายจะคาดเอวด้วยผ้ากระสอบ และความสั่นเทาจะครอบงำพวกเขา ความอับอายอยู่บนใบหน้าเขาทุกคน และศีรษะของเขาทุกคนก็ล้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะสวมใส่ผ้ากระสอบ และนุ่งห่มความอกสั่นขวัญแขวน ทุกใบหน้าจะถูกปิดด้วยความอัปยศอดสู และทุกศีรษะจะถูกโกน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายคาดเอวไว้ด้วยผ้ากระสอบ และความสั่นสะท้านครอบเขาไว้ ความละอายอยู่ที่ใบหน้าของเขาทุกคน และศีรษะของเขาก็ล้านหมด
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายจะคาดเอวไว้ด้วยผ้ากระสอบ และความสั่นสะท้านจะครอบเขาไว้ ความละอายจะอยู่ที่ใบหน้าของเขาทุกคน และศีรษะของเขาจะล้านหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาจะสวมผ้ากระสอบและตกอยู่ในสภาพที่หวาดหวั่น จะอับอายขายหน้าและถูกโกนผม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาจะสวมใส่ผ้ากระสอบ และนุ่งห่มความอกสั่นขวัญแขวน ทุกใบหน้าจะถูกปิดด้วยความอัปยศอดสู และทุกศีรษะจะถูกโกน
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย จะ คาด เอว ไว้ ด้วย ผ้า กระสอบ และ ความ สั่น สะท้าน จะ ครอบ เขา ไว้ ความ ละอาย จะ อยู่ ที่ ใบหน้า ของ เขา ทุก คน และ ศีรษะ ของ เขา จะ ล้าน หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายจะคาดเอวไว้ด้วยผ้ากระสอบ และความสั่นสะท้านจะครอบเขาไว้ ความละอายจะอยู่ที่ใบหน้าของเขาทุกคน และศีรษะของเขาจะล้านหมด