Ezekiel 8:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พระองค์​ให้​ข้าพ​เจ้า​มา​ถึง​ประตู​บริเวณ, ข้าพ​เจ้า​จึง​แลดู, ก็​นี่​แน่ะ, มี​ช่อง​หนึ่ง​ที่​ฝา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระองค์​ได้​นำ​ผม​ไป​ที่​ทางเข้า​ของ​ลาน​วิหาร ผม​มอง​เห็น​รู​รูหนึ่ง​ใน​กำแพง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงประตูลาน และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูสิ มีช่องหนึ่งอยู่ในกำแพง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาที่ทางเข้าลาน ข้าพเจ้ามองดู เห็นช่องช่องหนึ่งในกำแพง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงประตูลาน และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด ก็เห็นช่องหนึ่งอยู่ในกำแพง
Thai KJV 2003
และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงประตูลาน และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด ก็เห็นช่องหนึ่งอยู่ในกำแพง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​องค์​พา​ข้าพเจ้า​ไป​ยัง​ทาง​เข้า​ลาน​พระ​ตำหนัก ดู​เถิด เมื่อ​ข้าพเจ้า​มอง​ดู ก็​เห็น​ว่า​มี​ช่อง​โหว่​ใน​กำแพง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระองค์​นำ​ข้าพเจ้า​มา​ที่​ทาง​เข้า​ลาน ข้าพเจ้า​มอง​ดู เห็น​ช่อง​ช่อง​หนึ่ง​ใน​กำแพง
Thai Tok
และ พระองค์ ทรง นำ ข้าพเจ้า มา ถึง ประตู ลาน และ เมื่อ ข้าพเจ้า มอง ดู ดูเถิด ก็ เห็น ช่อง หนึ่ง อยู่ ใน กำแพง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงประตูลาน และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด ก็เห็นช่องหนึ่งอยู่ในกำแพง