Ezra 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้ให้เจ้านายทั้งปวงอยู่แทนบรรดาพวกยิศราเอลและให้คนในเมืองทั้งปวงของข้าพเจ้าที่ได้รับเมียต่างประเทศนั้นมาเป็นหมู่ ๆ ตามเวลากำหนด, และให้ผู้เฒ่าผู้แก่และตุลาการทั้งปวงที่เมืองนั้นๆ ทุกเมืองขึ้นมาด้วย, กว่าความพิโรธแห่งพระองค์พระเจ้าของพวกข้าพเจ้าที่ได้พลุ่งขึ้นเพราะเหตุการณ์หลงนี้จะได้หันคลายไปจากพวกข้าพเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้หัวหน้าของเรายืนเป็นตัวแทนที่ชุมนุมทั้งหมดนี้ และให้ทุกคนในเมืองของเราที่แต่งงานกับหญิงต่างชาติ มาตามนัดที่กำหนดไว้ โดยมีพวกผู้ใหญ่ของแต่ละเมือง รวมทั้งพวกผู้พิพากษามากับพวกเขาด้วย จนกว่าความโกรธที่เผาผลาญของพระเจ้าของเราในเรื่องนี้จะหันไปจากพวกเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้เจ้าหน้าที่ของเราทำการแทนชุมนุมชนทั้งสิ้น และให้บรรดาคนในเมืองของเราที่มีภรรยาต่างชาติมาตามเวลากำหนด พร้อมกับพวกผู้ใหญ่และผู้วินิจฉัยของทุกเมือง จนกว่าพระพิโรธอันแรงกล้าของพระเจ้าของเรา ที่ทรงมีในเรื่องนี้หันไปจากพวกเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้บรรดาเจ้าหน้าที่จัดการแทนทั้งชุมชน แล้วให้ทุกคนในเมืองของเราที่มีภรรยาเป็นชาวต่างชาติมาพบกับผู้อาวุโสและตุลาการในแต่ละเมืองตามเวลาที่กำหนด จนกว่าพระพิโรธอันรุนแรงของพระเจ้าของเราในเรื่องนี้จะหันเหไปจากเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้เจ้าหน้าที่ของเราทำการแทนชุมนุมชนทั้งสิ้น และให้บรรดาคนในหัวเมืองของเราที่ได้รับภรรยา ต่างชาติมาตามเวลากำหนด พร้อมกับพวกผู้ใหญ่และผู้วินิจฉัยของทุกเมือง จนกว่าพระพิโรธอันแรงกล้าของพระเจ้าของเรา ที่ทรงมีในเรื่องนี้หันเหไปจากเราทั้งหลาย”
Thai KJV 2003
ขอให้เจ้าหน้าที่ของเราทำการแทนชุมนุมชนทั้งสิ้น และให้บรรดาคนในหัวเมืองของเราที่ได้รับภรรยาต่างชาติมาตามเวลากำหนด พร้อมกับพวกผู้ใหญ่และผู้วินิจฉัยของทุกเมืองจนกว่าพระพิโรธอันแรงกล้าของพระเจ้าของเรา ที่ทรงมีในเรื่องนี้หันเหไปจากเราทั้งหลาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้พวกเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ของเราเป็นตัวแทนให้ที่ประชุมทั้งหมด และให้ทุกคนในเมืองที่แต่งงานกับหญิงต่างชาติมาตามเวลานัดหมาย พร้อมด้วยบรรดาผู้ใหญ่และตุลาการของแต่ละเมือง จนกระทั่งความกริ้วอันร้อนแรงของพระเจ้าของเรา ที่พลุ่งขึ้นเพราะเรื่องนี้จะหันไปจากพวกเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้บรรดาเจ้าหน้าที่จัดการแทนทั้งชุมชน แล้วให้คนในเมืองของเราทุกคน ที่มีภรรยาเป็นชาวต่างชาติ มาพบกับผู้อาวุโสและตุลาการในแต่ละเมืองตามเวลาที่กำหนด จนกว่าความโกรธอันรุนแรงของพระเจ้าของเราในเรื่องนี้จะหันไปจากเรา”
Thai Tok
ขอ ให้ เจ้าหน้าที่ ของ เรา ทำ การ แทน ชุมนุมชน ทั้งสิ้น และ ให้ บรรดา คนใน หัวเมือง ของ เรา ที่ ได้ รับ ภรรยา ต่าง ชาติ มา ตาม เวลา กำหนด พร้อม กับ พวก ผู้ใหญ่ และ ผู้ วินิจฉัย ของ ทุก เมือง จนกว่า พระ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระเจ้า ของ เรา ที่ ทรง มี ใน เรื่อง นี้ หันเห ไป จาก เรา ทั้งหลาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้เจ้าหน้าที่ของเราทำการแทนชุมนุมชนทั้งสิ้น และให้บรรดาคนในหัวเมืองของเราที่ได้รับภรรยาต่างชาติมาตามเวลากำหนด พร้อมกับพวกผู้ใหญ่และผู้วินิจฉัยของทุกเมืองจนกว่าพระพิโรธอันแรงกล้าของพระเจ้าของเรา ที่ทรงมีในเรื่องนี้หันเหไปจากเราทั้งหลาย"