Ezra 10:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถึงกระนั้น​พงศ์พันธุ์​แห่ง​คน​ทั้งปวง​ที่​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น​ได้​ยอม​ทำ​และ​ท่าน​เอษ​รา​ผู้​ปุโรหิต, กับ​คน​หัวหน้า​ใน​บิดา​ใหญ่​ทั้งปวง​ทุกคน​ตาม​เชื้อ​วงศ์​บิดา​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน, ตาม​ที่​เขา​ได้​จด​ชื่อ​ตั้ง​ไว้​นั้น​ใน​เดือน​สิบ​วัน​ค่ำ​หนึ่ง​ได้​ชุมนุม​นั่งลง​เพื่อ​จะ​พิพากษา​เรื่อง​ความ​นี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​ที่​กลับ​มา​จาก​การ​เป็น​เชลย​ก็​ทำ​ตามนั้น นักบวช​เอสรา จึง​คัดเลือก​พวก​ผู้ชาย​บางคน​ที่​เป็น​หัวหน้า​ครอบครัว เพื่อ​เป็น​ตัวแทน​ให้​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​ให้​พวกเขา​ทั้งหมด​ถูก​ระบุ​ตาม​ชื่อ ใน​วันแรก​ของ​เดือน​ที่​สิบ พวกเขา​ก็​ได้​นั่งลง​เพื่อ​ตรวจสอบ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยซึ่งกลับมาก็ได้ทำตามนั้น เอสราปุโรหิตได้เลือกชายบางคนที่เป็นหัวหน้าของตระกูลตามสกุล แต่ละคนตามที่ระบุชื่อไว้ ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ เขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหล่าเชลยจึงทำตามที่เสนอมา ปุโรหิตเอสราเลือกหัวหน้าครอบครัวคนหนึ่งจากกลุ่มครอบครัวแต่ละกลุ่มที่ได้แบ่งไว้และระบุชื่อทุกคน หัวหน้าเหล่านี้นั่งลงเพื่อไต่สวนแต่ละกรณีในวันที่หนึ่งเดือนที่สิบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยซึ่งกลับมา ก็ได้กระทำตามเอสราปุโรหิต และหัวหน้าของตระกูลตามตระกูลของเขา แต่ละคนที่ระบุชื่อไว้ได้ถูกเลือก ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ เขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้
Thai KJV 2003
แล้วลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยก็ได้กระทำตาม เอสราปุโรหิต และประมุขของบรรพบุรุษบางคน ตามเรือนบรรพบุรุษของเขา แต่ละคนที่ระบุชื่อไว้ได้ถูกเลือก ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบเขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​เชลย​ที่​กลับ​มา​ก็​ทำ​ตาม​ข้อ​เสนอ​นั้น เอสรา​ปุโรหิต​จึง​เลือก​ชาย​ที่​เป็น​หัวหน้า​ครอบครัว ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เขา กำหนด​พวก​เขา​แต่​ละ​คน​ตาม​ราย​ชื่อ ใน​วัน​แรก​ของ​เดือน​ที่​สิบ พวก​เขา​ก็​นั่ง​ลง​พิจารณา​เรื่อง​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหล่า​เชลย​จึง​ทำ​ตาม​ที่​เสนอ​มา ปุโรหิต​เอสรา​เลือก​หัวหน้า​ครอบครัว​คน​หนึ่ง​จาก​ครอบครัว​แต่ละ​กลุ่ม​ที่​ได้​แบ่ง​ไว้​และ​ระบุ​ชื่อ​ทุก​คน ใน​วันที่​หนึ่ง​เดือน​ที่​สิบ หัวหน้า​เหล่า​นี้​นั่ง​ลง​เพื่อ​ไต่สวน​กรณี​ต่าง​ๆ
Thai Tok
แล้ว ลูก หลาน ของ พวก ที่ ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ก็ได้ กระทำ ตาม เอส รา ปุโรหิต และ ประมุข ของ บรรพบุรุษ บาง คน ตาม เรือน บรรพบุรุษ ของ เขา แต่ละ คน ที่ ระบุ ชื่อ ไว้ ได้ ถูก เลือก ใน วัน ที่ หนึ่ง ของ เดือน ที่ สิบ เขา นั่ง ประชุม กัน พิจารณา เรื่อง นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยก็ได้กระทำตาม เอสราปุโรหิต และประมุขของบรรพบุรุษบางคน ตามเรือนบรรพบุรุษของเขา แต่ละคนที่ระบุชื่อไว้ได้ถูกเลือก ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบเขานั่งประชุมกันพิจารณาเรื่องนี้