Ezra 2:62 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนทั้งปวงนั้นเมื่อค้นหาชื่อบิดาของเขาในบัญชีสำมะโนครัวพวกปุโรหิตก็หาพบไม่: เหตุฉะนั้นเขาเป็นเหมือนคนมลทิน, ไม่ควรจะมีชื่อในพวกปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนพวกนี้เมื่อค้นหาประวัติครอบครัวในสำมะโนครัวที่เป็นทางการ แต่หาไม่พบ ก็เลยถือว่าเป็นคนธรรมดา และชื่อของพวกเขาถูกตัดออกจากกลุ่มของพวกนักบวช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านี้เมื่อค้นหาชื่อในทะเบียนตามสำมะโนครัวเชื้อสายก็ไม่พบ จึงถือว่าเป็นคนสามัญ และถูกตัดออกจากการเป็นปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านี้ได้ค้นหาบันทึกลำดับวงศ์ตระกูลแต่ไม่พบ จึงไม่ถูกรวมอยู่ในกลุ่มปุโรหิตเพราะถือว่าเป็นมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านี้เมื่อค้นหาชื่อในทะเบียนที่เขาขึ้นไว้ใน สำมะโนครัวเชื้อสายก็ไม่พบ จึงถือว่าเป็นคนสามัญ และถูกตัดออกจากพวกปุโรหิต
Thai KJV 2003
คนเหล่านี้เมื่อค้นหาชื่อในทะเบียนที่เขาขึ้นไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสายก็ไม่พบ จึงถือว่าเป็นมลทิน และถูกตัดออกจากตำแหน่งปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนเหล่านี้ได้ค้นหาทะเบียนของพวกเขาในหมู่คนที่จดทะเบียนลำดับเชื้อสาย แต่หาไม่พบ พวกเขาจึงถูกตัดออกจากการเป็นปุโรหิตเพราะถูกนับว่ามีมลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเหล่านี้ได้ค้นหาบันทึกครอบครัวของตน แต่ไม่พบ จึงถูกตัดออกจากกลุ่มปุโรหิต เพราะถือว่าเป็นมลทิน
Thai Tok
คน เหล่า นี้ เมื่อ ค้น หา ชื่อ ใน ทะเบียน ที่ เขา ขึ้น ไว้ ใน สำมะโนครัว เชื้อสาย ก็ ไม่ พบ จึง ถือว่า เป็น มลทิน และ ถูก ตัด ออก จาก ตำแหน่ง ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านี้เมื่อค้นหาชื่อในทะเบียนที่เขาขึ้นไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสายก็ไม่พบ จึงถือว่าเป็นมลทิน และถูกตัดออกจากตำแหน่งปุโรหิต