Ezra 2:69 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้เอาทรัพย์สิ่งของถวายตามกำลังของตนเพื่อใช้ในการก่อสร้างนั้นนับเป็นเมืองคำน้ำหนักร้อยสี่สิบตำลึง, และเงินสามสิบเจ็ดหาบ, และผ้าสำหรับพวกปุโรหิตร้อยสำรับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาได้ถวายตามกำลังความสามารถ พวกเขาได้ถวายเพื่อใช้ในงานนี้ให้กับกองคลัง เป็นทองคำประมาณห้าร้อยกิโลกรัม เงินประมาณสามพันสี่ร้อยกิโลกรัม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาถวายตามกำลังของเขาแก่กองทรัพย์เพื่องานนี้ เป็นทองคำ 500 กิโลกรัม เงิน 2,800 กิโลกรัม และเครื่องแต่งกายปุโรหิต 100 ตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ละคนถวายเข้าคลังเพื่องานนี้ตามกำลังความสามารถ รวมแล้วได้ทองคำประมาณ 500 กิโลกรัม กับเงินประมาณ 2.9 ตัน และเครื่องแต่งกายปุโรหิต 100 ชุด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาถวายตามกำลังของเขาแก่กองทรัพย์เพื่อพระราชกิจ เป็นทองคำหกหมื่นหนึ่งพันดาริค เงินห้าพันมาเน และเครื่องแต่งกายปุโรหิตหนึ่งร้อยตัว
Thai KJV 2003
เขาถวายตามกำลังของเขาแก่กองทรัพย์เพื่อพระราชกิจ เป็นทองคำหกหมื่นหนึ่งพันดาริค เงินห้าพันมาเน และเครื่องแต่งกายปุโรหิตหนึ่งร้อยตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาอุทิศตามความสามารถให้แก่กองคลังเป็นทองคำหนัก 61,000 ดาริค เงิน 5,000 มินา และเครื่องแต่งกายปุโรหิต 100 ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ละคนถวายเข้าคลังเพื่องานนี้ตามกำลัง รวมแล้วได้ทองคำ 61,000 ดาริค กับเงินประมาณ 5,000 มินา และเครื่องแต่งกายปุโรหิต 100 ชุด
Thai Tok
เขา ถวาย ตาม กำลัง ของ เขา แก่ กอง ทรัพย์ เพื่อ พระราช กิจ เป็น ทองคำ หก หมื่น หนึ่ง พัน ดา ริ ค เงิน ห้า พัน มาเน และ เครื่อง แต่ง กาย ปุโรหิต หนึ่ง ร้อย ตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาถวายตามกำลังของเขาแก่กองทรัพย์เพื่อพระราชกิจ เป็นทองคำหกหมื่นหนึ่งพันดาริค เงินห้าพันมาเน และเครื่องแต่งกายปุโรหิตหนึ่งร้อยตัว