Ezra 4:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีลางคนในพวกศัตรูนั้นได้มาหาซารุบาเบ็ล, และคนหัวหน้าในเชื้อวงศ์บิดาทั้งหลายพูดว่า, ขอให้พวกข้าพเจ้ามีส่วนเข้าในการก่อสร้างกับท่านทั้งหลาย: ด้วยว่าพวกข้าพเจ้ากับพวกท่านแสวงหาพระเจ้าองค์เดียวเหมือนกัน; และพวกข้าพเจ้าได้กระทำเครื่องบูชาถวายแก่พระองค์นั้นตั้งแต่คราวที่เอซัรฮาโดรกษัตริย์แผ่นดินฮาซูร, ได้พาพวกข้าพเจ้าขึ้นมาให้อาศัยอยู่ที่นี้.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาได้เข้ามาหาเศรุบบาเบลและหัวหน้าของตระกูล และพูดกับพวกเขาว่า “ให้เราสร้างด้วยกันกับท่าน เพราะว่าพวกเรานมัสการพระเจ้าของท่านอย่างท่านทั้งหลาย และเราได้ถวายสัตวบูชาแด่พระองค์ ตั้งแต่วันที่เอสารฮัดโดนกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้นำเรามาที่นี่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาก็มาพบเศรุบบาเบลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ และกล่าวว่า “ขอให้พวกเราช่วยท่านสร้างเถิด เพราะเราก็แสวงหาพระเจ้าของท่านเช่นเดียวกับท่าน เราได้ถวายเครื่องบูชาแด่พระองค์นับตั้งแต่กษัตริย์เอสารฮัดโดนแห่งอัสซีเรียนำเรามาที่นี่”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายได้เข้ามาหา เศรุบบาเบลและหัวหน้าของตระกูล และพูดกับเขาว่า “ให้เราสร้างด้วยกันกับท่าน เพราะว่าพวกเรานมัสการพระเจ้าของท่านอย่างท่านทั้งหลาย และเราได้ถวายสัตวบูชาแก่พระองค์ ตั้งแต่วันที่เอสารฮัดโดนพระราชา แห่งอัสซีเรียได้นำเรามาที่นี่”
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายได้เข้ามาหาเศรุบบาเบลและประมุขของบรรพบุรุษและพูดกับเขาว่า “ให้เราสร้างด้วยกันกับท่าน เพราะว่าพวกเราแสวงหาพระเจ้าของท่านอย่างท่านทั้งหลาย และเราได้ถวายสัตวบูชาแด่พระองค์ตั้งแต่วันที่เอสารฮัดโดนกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้นำเรามาที่นี่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาจึงไปหาเศรุบบาเบลและบรรดาหัวหน้าตระกูล และบอกว่า “ให้พวกเราสร้างด้วยกันกับท่าน เพราะเรานมัสการพระเจ้าของท่านเหมือนกับท่าน และนับจากสมัยของกษัตริย์เอสาร์ฮัดโดนแห่งอัสซีเรียผู้นำพวกเรามาที่นี่ พวกเราก็ได้มอบเครื่องสักการะแด่พระองค์เสมอมา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาก็มาพบเศรุบบาเบลและหัวหน้าครอบครัวต่างๆ และพูดว่า “ขอให้พวกเราช่วยท่านสร้างเถิด เพราะเราก็แสวงหาพระเจ้าของท่านเช่นกัน เราได้ถวายเครื่องบูชาแด่พระองค์นับตั้งแต่กษัตริย์เอสารฮัดโดนแห่งอัสซีเรียนำเรามาที่นี่”
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย ได้ เข้า มา หา เศรุบ บา เบลและ ประมุข ของ บรรพบุรุษ และ พูด กับ เขา ว่า " ให้ เรา สร้าง ด้วย กัน กับ ท่าน เพราะว่า พวก เรา แสวง หา พระเจ้า ของ ท่าน อย่าง ท่าน ทั้งหลาย และ เรา ได้ ถวาย สัต ว บูชา แด่ พระองค์ ตั้งแต่ วัน ที่ เอ สาร ฮัดโดน กษัตริย์ แห่ง อัสซีเรียได้นำเรา มา ที่ นี่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายได้เข้ามาหาเศรุบบาเบลและประมุขของบรรพบุรุษและพูดกับเขาว่า "ให้เราสร้างด้วยกันกับท่าน เพราะว่าพวกเราแสวงหาพระเจ้าของท่านอย่างท่านทั้งหลาย และเราได้ถวายสัตวบูชาแก่พระองค์ตั้งแต่วันที่เอสารฮัดโดนกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้นำเรามาที่นี่"