Ezra 4:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ฝ่าย​กษัตริย์​ทั้งปวง​ที่​ได้​เคย​ครอบครอง​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ใน​กาล​ก่อน​นั้น, กษัตริย์​บาง​พระองค์​ได้​มี​อำนาจ​มาก​และ​ได้​ครอบครอง​เหนือ​แผ่น​ดิน​ประเทศ​ทั้งปวง​ที่​แม่น้ำ​ฟาก​ฝั่ง​ข้าง​โน้น; และ​หลาย​ประเทศ​ได้​นำ​ภาษี​ส่วย​อากร​มา​ถวาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เคย​มี​กษัตริย์​ผู้​เรือง​อำนาจ​บาง​องค์​ซึ่ง​ปกครอง​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​ควบคุม​เมือง​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ฝั่ง​ตรงข้าม​ของ​แม่น้ำ กษัตริย์​เหล่านี้​ได้รับ​เครื่อง​บรรณาการ ภาษี และ​ส่วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เคยมีกษัตริย์ผู้ทรงอำนาจได้ครองเยรูซาเล็ม เป็นผู้ทรงปกครองมณฑลทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างตะวันตกซึ่งเขาถวายบรรณาการ ค่าธรรมเนียม และภาษีให้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเยรูซาเล็มยังเคยมีกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ซึ่งปกครองดินแดนทั้งหมดเหนือแม่น้ำยูเฟรติส และเรียกเก็บภาษี เครื่องบรรณาการ และค่าธรรมเนียมมากมาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เคยมีกษัตริย์ผู้ทรงอำนาจได้ครองเยรูซาเล็ม เป็นผู้ทรงปกครองมณฑลทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างตะวันตก ซึ่งเขาถวายบรรณาการ ค่าธรรมเนียม และภาษีให้
Thai KJV 2003
เคยมีกษัตริย์ผู้ทรงอำนาจได้ครองเยรูซาเล็ม เป็นผู้ทรงปกครองมณฑลทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างโน้น ซึ่งเขาถวายบรรณาการ ค่าธรรมเนียมและภาษีให้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยรูซาเล็ม​มี​บรรดา​กษัตริย์​ที่​มี​อำนาจ​ปกครอง​ทั่ว​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ซึ่ง​ได้​รับ​ทั้ง​ของ​กำนัล ค่า​ธรรมเนียม และ​ภาษี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​เยรูซาเล็ม​เคย​มี​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่​ปกครอง​ดินแดน​เหนือ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ทั้งหมด​และ​เรียก​เก็บ​ภาษี บรรณาการ และ​ส่วย​ได้​มากมาย
Thai Tok
เคย มี กษัตริย์ ผู้ทรง อำนาจ ได้ ครอง เยรูซา เล็ม เป็น ผู้ทรง ปกครอง มณฑล ทั้งสิ้น ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น ซึ่ง เขา ถวาย บรรณาการ ค่าธรรมเนียม และ ภาษี ให้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เคยมีกษัตริย์ผู้ทรงอำนาจได้ครองเยรูซาเล็ม เป็นผู้ทรงปกครองมณฑลทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างโน้น ซึ่งเขาถวายบรรณาการ ค่าธรรมเนียมและภาษีให้