Ezra 4:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​เมื่อ​ท่าน​ระ​ฮูม​และ​ซิ​ม​ซี​อาลักษณ์, และ​เพื่อนสนิท​ของ​เขา, ได้​อ่าน​และ​ทราบ​เนื้อความ​ใน​พระราช​สาส์น​ของ​กษัตริย์​อะ​ระ​ธาสัศธา, เขา​ได้​รีบ​ขึ้น​ไป​ถึง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ไป​หา​พวก​ยะฮูดา, และ​ได้​ใช้อำนาจ​ข่มขืน​ให้​เขา​เลิก​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พอได้​อ่าน​สำเนา​จดหมาย​ของ​กษัตริย์​อารทาเซอร์ซีส ให้​กับ​เรฮูม​และ​ชิมชัย ผู้​เป็น​เลขาธิการ รวมทั้ง​พวก​เพื่อน​ร่วมงาน​ของ​พวกเขา​ฟัง​แล้ว พวก​เขา​ก็​รีบ​ไปหา​พวกยิว​ที่​เยรูซาเล็ม​ทันที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเมื่อได้อ่านสำเนาราชสารของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสต่อหน้าเรฮูมและชิมชัยอาลักษณ์ และผู้ร่วมงานคนอื่นๆ ของท่าน พวกเขาจึงรีบไปหายิวที่เยรูซาเล็ม และใช้กำลังและอำนาจทำให้เขาหยุด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเรฮูมและเลขานุการชิมชัยกับพรรคพวกได้ฟังความในพระราชสาส์นของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแล้ว ก็รีบมายังเยรูซาเล็ม และใช้กำลังบังคับให้ชาวยิวหยุดการก่อสร้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเมื่อได้อ่านสำเนาราชสารของกษัตริย์ อารทาเซอร์ซีสต่อหน้าเรฮูมและชิมชัยอาลักษณ์ และภาคีทั้งหลายของท่าน ท่านทั้งหลายก็รีบไปหายิวที่เยรูซาเล็ม และใช้กำลังและอำนาจกระทำให้เขาหยุด
Thai KJV 2003
แล้วเมื่อได้อ่านสำเนาราชสารของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสต่อหน้าเรฮูม และชิมชัยอาลักษณ์ และภาคีทั้งหลายของท่าน ท่านทั้งหลายก็รีบไปหาพวกยิวที่เยรูซาเล็ม และใช้กำลังและอำนาจกระทำให้เขาหยุด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​ได้​อ่าน​สำเนา​จดหมาย​ของ​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส​ต่อ​หน้า​เรฮูม ชิมชัย​เลขา และ​บรรดา​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ทั้ง​ปวง​จึง​รีบ​ไป​หา​พวก​ชาว​ยิว​ที่​เยรูซาเล็ม และ​ใช้​กำลัง​และ​อำนาจ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​หยุด​ก่อ​สร้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เรฮูม​และ​เลขานุการ​ชิมชัย​กับ​พวก​ได้​อ่าน​สาส์น​ของ​กษัตริย์​อารทาเซอร์ซีส ก็​รีบ​ไป​ที่​เยรูซาเล็ม และ​ใช้​กำลัง​บังคับ​ให้​ชาว​ยิว​หยุด​การ​ก่อสร้าง
Thai Tok
การ ก่อสร้าง ได้ หยุด แล้ว เมื่อ ได้ อ่าน สำเนา ราช สาร ของ กษัตริย์ อา ร ทา เซอร์ซีส ต่อหน้าเรฮูม และ ชิม ชัย อาลักษณ์ และ ภาคี ทั้งหลาย ของ ท่าน ท่าน ทั้งหลาย ก็ รีบ ไป หา พวก ยิวที่ เยรูซา เล็ม และ ใช้ กำลัง และ อำนาจ กระทำ ให้ เขา หยุด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเมื่อได้อ่านสำเนาราชสารของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสต่อหน้าเรฮูม และชิมชัยอาลักษณ์ และภาคีทั้งหลายของท่าน ท่านทั้งหลายก็รีบไปหาพวกยิวที่เยรูซาเล็ม และใช้กำลังและอำนาจกระทำให้เขาหยุด