Ezra 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
การ​ก่อสร้าง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​จึง​ต้อง​หยุด​เสีย, และ​การ​นั้น​จึง​ต้อง​หยุด​รอ​ค้าง​อยู่​จนถึง​ปี​ที่​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​ดา​ระ​ยา​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวกเขา​ก็​ใช้​กำลัง​บีบ​บังคับ​ให้​พวกยิว​หยุด​ทำงาน แล้ว​การ​สร้าง​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​ถูก​ระงับ​ลง และ​ก็​ไม่ได้​สร้าง​ต่อ​อีกเลย จน​กระทั่ง​ถึง​ปี​ที่สอง ของ​กษัตริย์​ดาริอัส​แห่ง​เปอร์เซีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
งานพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็มจึงหยุดจนถึงปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นงานก่อสร้างพระวิหารของพระเจ้าในเยรูซาเล็มจึงหยุดชะงักลงจนถึงปีที่สองของรัชกาลกษัตริย์ดาริอัสแห่งเปอร์เซีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
งานพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็มจึงหยุดจนถึงปีที่สองแห่ง รัชกาลดาริอัสพระราชาแห่งเปอร์เซีย
Thai KJV 2003
งานพระนิเวศแห่งพระเจ้าซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็มจึงหยุด งานนั้นได้หยุดจนถึงปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​งาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ใน​เยรูซาเล็ม​จึง​หยุด​พัก​ไป จน​กระทั่ง​ปี​ที่​สอง​แห่ง​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส​แห่ง​เปอร์เซีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น งาน​ก่อสร้าง​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ใน​เยรูซาเล็ม​จึง​หยุด​ชะงัก​ลง​ตั้งแต่​นั้น จน​ถึง​ปี​ที่​สอง​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส​แห่ง​เปอร์เซีย
Thai Tok
งาน พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เยรูซา เล็ม จึง หยุด งาน นั้น ได้ หยุด จนถึง ปี ที่ สอง แห่ง รัชกาล ดา ริ อัสกษัตริ ย์แห่งเปอร์เซีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
งานพระนิเวศแห่งพระเจ้าซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็มจึงหยุด งานนั้นได้หยุดจนถึงปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซีย