Ezra 4:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเมื่อถึงรัชชกาลกษัตริย์อะระธาสัศธา, บิศลาม, มิธระดาธ, ตาบะเอ็ล, กับคนทั้งปวงที่เป็นเพื่อนสนิทของเขา, ได้เขียนหนังสือฉะบับหนึ่งทูลถวายแก่อะระธาสัศธากษัตริย์ประเทศฟารัศ; และหนังสือนั้นเขาได้เขียนเป็นภาษาอะราม, และได้ใช้อักษรเป็นภาษานั้นด้วย, ซึ่งแปลเป็นเนื้อความว่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรื่องแบบนี้ต่อมาก็เกิดขึ้นอีกในรัชกาลของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อ บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอล รวมทั้งเพื่อนร่วมงานของพวกเขา ได้เขียนคำร้องต่อกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย ข้อความนั้นเขียนเป็นภาษาอารเมค และได้รับการแปลออกมา (เรื่องราวต่อไปนี้เขียนเป็นภาษาอารเมค )
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และในสมัยของอารทาเซอร์ซีส บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอล และผู้ร่วมงานคนอื่นๆ ของเขาได้เขียนไปทูลอารทาเซอร์ซีส กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย จดหมายนั้นได้เขียนขึ้นเป็นภาษาอาราเมคและอธิบายด้วยภาษาอาราเมค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และในรัชกาลของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอลกับพรรคพวกเขียนจดหมายราบทูลพระองค์เป็นภาษาอารเมค และมีผู้แปลถวาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และในรัชสมัยของอารทาเซอร์ซีสนั้น บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอล และพวกภาคีทั้งปวงของเขาได้เขียนไปทูลอารทาเซอร์ซีส พระราชาแห่งเปอร์เซีย ฎีกานั้นได้เขียนขึ้นเป็นอักขระอารัม แล้วก็แปลเป็นภาษาอารัม
Thai KJV 2003
และในรัชสมัยของอารทาเซอร์ซีสนั้น บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอล และพวกภาคีทั้งปวงของเขาได้เขียนไปทูลอารทาเซอร์ซีสกษัตริย์แห่งเปอร์เซีย และฎีกานั้นได้เขียนขึ้นเป็นอักษรภาษาของคนซีเรียและก็แปลเป็นภาษาของคนซีเรีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในสมัยของอาร์ทาเซอร์ซีส บิชลาม มิทเรดาท ทาเบเอล และผู้ร่วมงานทั้งปวงของพวกเขามีจดหมายไปถึงกษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย จดหมายนั้นเขียนเป็นภาษาอาราเมค และแปลเป็นภาษาอาราเมค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และในสมัยกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอลกับพรรคพวกเขียนจดหมายถึงกษัตริย์เป็นภาษาอาราเมค
Thai Tok
และ ใน รัช สมัย ของ อา ร ทา เซอร์ซีส นั้น บิ ช ลาม มิ ทเรดาท และ ทาเบเอล และ พวก ภาคี ทั้งปวง ของ เขา ได้ เขียน ไป ทูล อา ร ทา เซอร์ซีส กษัตริย์ แห่งเปอร์เซีย ฎีกา นั้น ได้ เขียน ขึ้น เป็น อักขระ อารัมแล้วก็แปล เป็น ภาษาอารัม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในรัชสมัยของอารทาเซอร์ซีสนั้น บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอล และพวกภาคีทั้งปวงของเขาได้เขียนไปทูลอารทาเซอร์ซีสกษัตริย์แห่งเปอร์เซีย ฎีกานั้นได้เขียนขึ้นเป็นอักขระอารัมแล้วก็แปลเป็นภาษาอารัม