Ezra 6:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​กษัตริย์​ดา​ระ​ยา​ศ​จึง​มี​รับสั่ง​ให้​เขา​ค้น​ดู​ใน​หอ​หนังสือ​ที่​คลัง​สำหรับ​ไว้​ราช​ทรัพย์​ที่​เมือง​บาบู​โลน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ดาริอัส​จึง​ได้​ออก​คำสั่ง ให้​พวกเขา​ค้น​ห้อง​เก็บ​เอกสาร​ที่​บาบิโลน​ใช้​เก็บ​ทรัพย์​สมบัติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงออกกฤษฎีกาและทรงให้ค้นดูในบาบิโลน ในหอเก็บหนังสือที่คลังราชทรัพย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์ดาริอัสจึงมีพระราชโองการให้สืบค้นในหอจดหมายเหตุที่พระคลังในบาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาริอัสทรงออกกฤษฎีกา และทรงให้ค้นดูในบาบิโลน ในหอเก็บหนังสือที่คลังราชทรัพย์
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงออกกฤษฎีกาและทรงให้ค้นดูในหอเก็บหนังสือซึ่งเป็นที่ราชทรัพย์สะสมไว้ในบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​ดาริอัส​ออก​คำ​สั่ง​ให้​ค้น​หา​ใน​บาบิโลน ใน​ตำหนัก​ที่​มี​บันทึก​เอกสาร​เก็บ​รักษา​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​ดาริอัส​จึง​มี​คำ​สั่ง​ให้​สืบค้น​ใน​หอ​จดหมาย​เหตุ​ใน​บาบิโลน
Thai Tok
ดา ริ อัสทรง รับรอง กฤษฎีกา ของ ไซ รัสแล้วกษัตริ ย์ดา ริ อัสทรง ออก กฤษฎีกา และ ทรง ให้ ค้น ดู ใน หอ เก็บ หนังสือ ซึ่ง เป็น ที่ ราช ทรัพย์ สะสม ไว้ ใน บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงออกกฤษฎีกาและทรงให้ค้นดูในหอเก็บหนังสือซึ่งเป็นที่ราชทรัพย์สะสมไว้ในบาบิโลน