Ezra 6:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พวก​ยิศ​รา​เอล, คือ​ทั้ง​พวก​ปุโรหิต, พวก​เลวี, และ​คน​อื่นๆ ทั้งปวง​ที่​เป็น​พงศ์พันธุ์​แห่ง​เหล่า​คน​ที่​ต้อง​ถูก​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, ได้​ฉลอง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์​นั้น​ด้วย​ความยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ประชาชน​ของ​อิสราเอล รวมทั้ง​พวก​นักบวช และ​พวก​ชาว​เลวี และ​เชลย​ทุกคน​ที่​ได้​กลับ​มา ได้​อุทิศ​วิหาร​นี้​ให้​กับ​พระเจ้า และ​พวกเขา​ก็​มี​ความสุข​มาก​ที่​ได้​ทำ​อย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และคนอื่นๆ ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยและได้กลับมา ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วประชากรอิสราเอล คือปุโรหิต คนเลวี และเชลยคนอื่นๆ ที่กลับมาก็ฉลองการถวายพระนิเวศของพระเจ้าด้วยความชื่นชมยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิต และคนเลวี และคนอื่นๆ ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยและได้กลับมา ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai KJV 2003
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยที่เหลืออยู่ ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชน​ของ​อิสราเอล บรรดา​ปุโรหิต ชาว​เลวี และ​พวก​ที่​ถูก​เนรเทศ​ที่​กลับ​มา จึง​ฉลอง​การ​ถวาย​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​แห่ง​นี้​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ประชาชน​อิสราเอล คือ​ปุโรหิต คน​เลวี และ​เชลย​คน​อื่น​ๆ ที่​กลับ​มา ก็​ฉลอง​การ​ถวาย​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai Tok
และ ชน ชาติ อิส ราเอล บรรดา ปุโรหิต และ คนเลวี และ ลูก หลาน ของ พวก ที่ ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ที่ เหลือ อยู่ ได้ ฉลอง การ มอบ ถวาย พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า นี้ ด้วย ความ ชื่นบาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยที่เหลืออยู่ ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน