Ezra 6:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพวกยิศราเอล, คือทั้งพวกปุโรหิต, พวกเลวี, และคนอื่นๆ ทั้งปวงที่เป็นพงศ์พันธุ์แห่งเหล่าคนที่ต้องถูกกวาดเอาไปเป็นชะเลยนั้น, ได้ฉลองโบสถ์วิหารของพระองค์นั้นด้วยความยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วประชาชนของอิสราเอล รวมทั้งพวกนักบวช และพวกชาวเลวี และเชลยทุกคนที่ได้กลับมา ได้อุทิศวิหารนี้ให้กับพระเจ้า และพวกเขาก็มีความสุขมากที่ได้ทำอย่างนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และคนอื่นๆ ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยและได้กลับมา ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วประชากรอิสราเอล คือปุโรหิต คนเลวี และเชลยคนอื่นๆ ที่กลับมาก็ฉลองการถวายพระนิเวศของพระเจ้าด้วยความชื่นชมยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิต และคนเลวี และคนอื่นๆ ที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยและได้กลับมา ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai KJV 2003
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยที่เหลืออยู่ ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชนของอิสราเอล บรรดาปุโรหิต ชาวเลวี และพวกที่ถูกเนรเทศที่กลับมา จึงฉลองการถวายพระตำหนักของพระเจ้าแห่งนี้ด้วยความยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วประชาชนอิสราเอล คือปุโรหิต คนเลวี และเชลยคนอื่นๆ ที่กลับมา ก็ฉลองการถวายบ้านของพระเจ้าด้วยความยินดี
Thai Tok
และ ชน ชาติ อิส ราเอล บรรดา ปุโรหิต และ คนเลวี และ ลูก หลาน ของ พวก ที่ ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ที่ เหลือ อยู่ ได้ ฉลอง การ มอบ ถวาย พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า นี้ ด้วย ความ ชื่นบาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยที่เหลืออยู่ ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบาน