Ezra 6:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ภาชนะ​ที่​ทำ​ด้วย​ทองคำ​และ​เงิน​สำหรับ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า, ที่​ท่าน​นะ​บู​คัด​เนซัร​ได้​ขน​เอา​มา​จาก​โบสถ์​วิหาร​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, เอา​ไป​ยัง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น, ก็​ให้​ส่ง​กลับคืน​ไป​ตั้ง​ไว้​ใน​โบสถ์​วิหาร​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทุกอย่าง, ใน​สถานที่​เดิม​นั้น​คือ​ภายใน​ใบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นอก​จากนั้น พวก​เครื่องใช้​ทองคำ​และ​เงิน​ของ​วิหาร​ของ​พระเจ้า ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ได้​เอา​มา​จาก​วิหาร​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​เอา​มา​ไว้​ที่​บาบิโลน​นั้น จะ​ต้อง​ส่ง​กลับคืน​ไป​ยัง​วิหาร​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม เอา​ไป​ไว้​ใน​ที่​ของมัน และ​เก็บ​รักษา​ไว้​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ทรงนำออกมาจากพระวิหารที่อยู่ในเยรูซาเล็มนำมาไว้ที่บาบิโลนนั้น ให้คืนเสียและให้นำกลับไปยังพระวิหารซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม ไว้ตามที่ของสิ่งนั้นๆ ท่านจงเก็บไว้ในพระนิเวศแห่งพระเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อีกทั้งให้นำเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศของพระเจ้าซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ได้ทรงนำจากพระวิหารในเยรูซาเล็มมายังบาบิโลนกลับไปยังพระวิหารในเยรูซาเล็ม เก็บไว้ในพระนิเวศของพระเจ้าตามเดิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ทรงนำออกมาจากพระวิหารที่อยู่ใน เยรูซาเล็มนำมาไว้ที่บาบิโลนนั้น ให้คืนเสียและให้นำกลับไปยังพระวิหารซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม ไว้ตามที่ของสิ่งนั้นๆ ท่านจงเก็บไว้ในพระนิเวศแห่งพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ทรงนำออกมาจากพระวิหารที่อยู่ในเยรูซาเล็มนำมาไว้ที่บาบิโลนนั้น ให้คืนเสียและให้นำกลับไปยังพระวิหารซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม ไว้ตามที่ของสิ่งนั้นๆ ท่านจงเก็บไว้ในพระนิเวศแห่งพระเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่อง​ใช้​ทองคำ​และ​เงิน​จาก​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​เนบูคัดเนสซาร์​ขน​จาก​พระ​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม​ไป​ยัง​บาบิโลน ก็​จง​นำ​กลับ​มา​เก็บ​ใน​ที่​เดิม​ที่​พระ​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม เจ้า​จง​นำ​ไป​เก็บ​ไว้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​ให้​นำ​เครื่องใช้​ทองคำ​และ​เงิน​ของ​บ้าน​ของ​พระเจ้า ซึ่ง​เนบูคัดเนสซาร์​ได้​ยึด​จาก​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม​มา​ยัง​บาบิโลน กลับ​ไป​ที่​วิหาร​ใน​เยรูซาเล็ม เก็บ​ไว้​ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ดัง​เดิม
Thai Tok
และ เครื่อง ใช้ ทองคำ และ เงิน ของ พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า ซึ่ง เนบูคัด เนซาร์ทรง นำ ออก มา จาก พระ วิหาร ที่ อยู่ ใน เยรูซา เล็ม นำ มา ไว้ ที่ บา บิ โลน นั้น ให้ คืน เสีย และ ให้ นำ กลับ ไป ยัง พระ วิหาร ซึ่ง อยู่ ใน เยรูซา เล็ม ไว้ ตาม ที่ ของ สิ่ง นั้นๆ ท่าน จง เก็บ ไว้ ใน พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเครื่องใช้ทองคำและเงินของพระนิเวศแห่งพระเจ้า ซึ่งเนบูคัดเนซาร์ทรงนำออกมาจากพระวิหารที่อยู่ในเยรูซาเล็มนำมาไว้ที่บาบิโลนนั้น ให้คืนเสียและให้นำกลับไปยังพระวิหารซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็ม ไว้ตามที่ของสิ่งนั้นๆ ท่านจงเก็บไว้ในพระนิเวศแห่งพระเจ้า'