Ezra 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ท่าน​เอษ​รา​ได้​สำรวม​ตั้งใจ​แสวงหา​ใน​บท​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เพื่อ​จะ​ได้​ประพฤติ​ตาม, และ​เพื่อ​จะ​ได้​เอา​บท​พระ​บัญญัติ​และ​ข้อ​ตัดสิน​ทั้งปวง​นั้น​สอน​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​แจ่มแจ้ง​ขึ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เอสรา​ได้​อุทิศตัว​ใน​การ​ศึกษา​กฎ​คำสอน​ของ​พระยาห์เวห์ ใน​การ​ทำตัว​ตาม​กฎนั้น และ​ใน​การ​สั่งสอน​กฎ​ระเบียบ​และ​กฎหมาย​ของ​พระองค์​ใน​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเอสราได้ตั้งใจของท่านที่จะศึกษาธรรมบัญญัติของพระยาห์เวห์ และทำตามและสอนกฎเกณฑ์และกฎหมายของพระองค์ในอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเอสราได้อุทิศตนในการศึกษาและปฏิบัติตามบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า และเพื่อสอนกฎหมายและบทบัญญัตินั้นในอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเอสราได้ตั้งใจของท่านที่จะศึกษาธรรม บัญญัติของพระเจ้า และกระทำตามและสอนกฎเกณฑ์และกฎหมายของ พระองค์ในอิสราเอล
Thai KJV 2003
เพราะเอสราได้ตั้งใจของท่านที่จะแสวงหาพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ และกระทำตาม และสอนกฎเกณฑ์และคำตัดสินต่างๆในอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอสรา​ได้​ปักใจ​ใน​การ​เรียน​กฎ​บัญญัติ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ปฏิบัติ​ตาม และ​สอน​คำ​บัญชา​และ​กฎ​เกณฑ์​ใน​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เอสรา​ได้​อุทิศ​ตน​ใน​การ​ศึกษา​และ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระยาห์เวห์ และ​เพื่อ​สอน​กฎ​เกณฑ์​และ​กฎ​บัญญัติ​นั้น​ใน​อิสราเอล
Thai Tok
เพราะ เอส รา ได้ ตั้งใจ ของ ท่าน ที่ จะ แสวง หา พระราชบัญญัติ ของ พระ เยโฮวาห์ และ กระทำ ตาม และ สอน กฎเกณฑ์ และ คำ ตัดสิน ต่างๆ ใน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเอสราได้ตั้งใจของท่านที่จะแสวงหาพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ และกระทำตาม และสอนกฎเกณฑ์และคำตัดสินต่างๆในอิสราเอล