Ezra 7:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ด้วย​จำนวน​เงิน​และ​ทอง​ที่​เหลือ​อยู่​จาก​การ​นั้น, ท่าน​กับ​พวกพ้อง​ของ​ท่าน​จะ​เห็นควร​อย่างไร​ก็​จง​ทำ​เถิด, ให้​ตาม​พระทัย​พระองค์​พระเจ้า​ของ​ตน​ทุก​ประการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​เงิน​และ​ทองคำ​ที่​เหลือ​นั้น เจ้า​และ​พี่น้อง​ชาวยิว​ของเจ้า เห็นดี​เห็นชอบ​ที่​จะ​ทำ​ยังไง​ก็​ให้​ทำไป ให้​สอดคล้อง​กับ​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเงินและทองคำที่เหลืออยู่นั้นเจ้าและพี่น้องของเจ้าเห็นดีที่จะทำอย่างไรก็จงทำเถิด ตามพระประสงค์ของพระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เงินและทองที่เหลืออาจจะใช้ทำอะไรก็ได้ตามแต่ท่านและพี่น้องชาวยิวของท่านเห็นสมควรตามพระประสงค์ของพระเจ้าของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนเงินและทองคำที่เหลืออยู่นั้น เจ้าและพี่น้องของเจ้าเห็นดีที่จะ ทำประการใดก็จงกระทำเถิด ตามน้ำพระทัยของพระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
ส่วนเงินและทองคำที่เหลืออยู่นั้นเจ้าและพี่น้องของเจ้าเห็นดีที่จะทำประการใด ก็จงกระทำเถิด ตามน้ำพระทัยของพระเจ้าของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​ใด​ที่​ท่าน​และ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​เห็น​สมควร​กับ​การ​ใช้​เงิน​และ​ทองคำ​ที่​เหลือ ก็​จง​ทำ​ตาม​ความ​ปรารถนา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เงิน​และ​ทอง​ที่​เหลือ​อาจ​จะ​ใช้​ตาม​ที่​ท่าน​และ​พี่น้อง​ชาว​อิสราเอล​ของ​ท่าน​เห็น​ว่า​ดี​ที่​สุด ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระเจ้า​ของ​ท่าน
Thai Tok
ส่วน เงิน และ ทองคำ ที่ เหลือ อยู่ นั้น เจ้า และ พี่น้อง ของ เจ้า เห็นดี ที่ จะ ทำ ประการ ใด ก็ จง กระทำ เถิด ตาม น้ำ พระทัย ของ พระเจ้า ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเงินและทองคำที่เหลืออยู่นั้นเจ้าและพี่น้องของเจ้าเห็นดีที่จะทำประการใด ก็จงกระทำเถิด ตามน้ำพระทัยของพระเจ้าของเจ้า