Ezra 7:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่งฝ่ายคนทั้งปวงในบรรดาพวกปุโรหิต, พวกเลวี, พวกขับเพลง, พวกเฝ้าประตู, พวกนะธีนิม, คือคนทั้งปวงที่มีตำแหน่งปรนนิบัติในโบสถ์วิหารของพระองค์, เราบังคับบัญชาห้ามว่า, อย่าได้เรียกเอาส่วยหรือภาษี, และค่าธรรมเนียมจากเขาเหล่านั้นเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราขอแจ้งให้พวกเจ้าทั้งหลายรู้ว่า พวกคนเหล่านี้ทั้งหมดคือ พวกนักบวช พวกชาวเลวี พวกนักร้อง พวกคนเฝ้าประตู พวกผู้รับใช้ในวิหาร และคนรับใช้อื่นๆในวิหารของพระเจ้า จะไม่ต้องเสียเครื่องบรรณาการ ภาษี และส่วยใดๆทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราขอแจ้งแก่ท่านทั้งหลายด้วยว่า ไม่เป็นการถูกต้องตามกฎหมายที่จะเอาบรรณาการ ค่าธรรมเนียม หรือภาษีจากคนหนึ่งคนใดในบรรดาปุโรหิต คนเลวี นักร้อง คนเฝ้าประตู บ่าวไพร่ประจำพระวิหาร หรือผู้รับใช้อื่นๆ ของพระนิเวศของพระเจ้านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พึงรู้อีกด้วยว่าพวกท่านไม่มีสิทธิอำนาจที่จะเรียกเก็บภาษีอากร บรรณาการ หรือค่าธรรมเนียมใดๆ จากปุโรหิต คนเลวี นักร้อง ยามเฝ้าประตู ผู้ช่วยงานพระวิหาร หรือคนงานอื่นๆ ในพระนิเวศของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราขอแจ้งแก่ท่านทั้งหลายด้วยว่า ไม่เป็นการถูกต้องตามกฎหมายที่จะเอา บรรณาการค่าธรรมเนียม หรือส่วยจากคนหนึ่งคนใดในบรรดาปุโรหิต คนเลวี นักร้อง คนเฝ้าประตู คนใช้ประจำพระวิหาร หรือผู้รับใช้อื่นๆของพระนิเวศของพระเจ้านี้
Thai KJV 2003
เราขอแจ้งแก่ท่านทั้งหลายด้วยว่า ไม่เป็นการถูกต้องตามกฎหมายที่จะเอาบรรณาการ ค่าธรรมเนียม หรือส่วยจากคนหนึ่งคนใดในบรรดาปุโรหิต คนเลวี นักร้อง คนเฝ้าประตู คนใช้ประจำพระวิหาร หรือผู้รับใช้อื่นๆของพระนิเวศของพระเจ้านี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราแจ้งท่านด้วยว่า เป็นการผิดกฎที่จะรับของกำนัล ค่าธรรมเนียม หรือภาษีจากบรรดาปุโรหิต ชาวเลวี คนร้องเพลง คนเฝ้าประตู ผู้รับใช้พระวิหาร หรือผู้รับใช้อื่นๆ ในพระวิหารของพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พึงรู้อีกด้วยว่าพวกท่านไม่มีสิทธิอำนาจที่จะเรียกเก็บภาษี บรรณาการ หรือส่วยใดๆ จากปุโรหิต คนเลวี นักดนตรี ยามเฝ้าประตู ผู้ช่วยงานวิหาร หรือคนงานในบ้านของพระเจ้า
Thai Tok
เรา ขอ แจ้ง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ด้วยว่า ไม่ เป็นการ ถูก ต้องตา มก ฎ หมาย ที่ จะ เอา บรรณาการ ค่าธรรมเนียม หรือ ภาษี จาก คน หนึ่ง คน ใด ใน บรรดา ปุโรหิต คนเลวี นัก ร้อง คน เฝ้า ประตู คนใช้ ประจำ พระ วิหาร หรือ ผู้ รับ ใช้ อื่นๆ ของ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราขอแจ้งแก่ท่านทั้งหลายด้วยว่า ไม่เป็นการถูกต้องตามกฎหมายที่จะเอาบรรณาการ ค่าธรรมเนียม หรือส่วยจากคนหนึ่งคนใดในบรรดาปุโรหิต คนเลวี นักร้อง คนเฝ้าประตู คนใช้ประจำพระวิหาร หรือผู้รับใช้อื่นๆของพระนิเวศของพระเจ้านี้