Ezra 7:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ส่วน​ท่าน​เอษ​รา, ตาม​สติปัญญา​ที่​พระองค์​พระเจ้า​ของ​ท่าน, ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​นั้น, ท่าน​จง​เลือก​คน​ตั้ง​ไว้​ให้​เป็น​ผู้​ครอบครอง​พิพากษา​คน​ทั้งปวง​ที่​แม่น้ำ​ฟาก​ฝั่ง​ข้าง​โน้น, และ​คน​ทั้งปวง​ที่​รู้จัก​บท​พระ​บัญญัติ​ของ​พระองค์; และ​ฝ่าย​คน​ทั้งปวง​ที่​ไม่​รู้จัก​นั้น, จง​สั่งสอน​เขา​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​ตัวเจ้า เอสรา ตาม​สติปัญญา​ของ​พระเจ้า​ของ​เจ้า ที่​เจ้า​มี​นั้น ก็​ให้​เจ้า​แต่งตั้ง​ผู้​พิพากษา และ​ผู้​ปกครอง ให้​มา​ตัดสิน​คน​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ใน​มณฑล​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ซึ่ง​หมายถึง​ทุกคน​ที่​รู้จัก​พวก​กฎ​ของ​พระเจ้า​ของเจ้า และ​เจ้า​ก็​ควร​ที่​จะ​สอน​คน​เหล่านั้น​ที่​ไม่​รู้จัก​กฎ​พวกนั้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าที่เจ้ามีอยู่ จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครอง และผู้พิพากษาที่จะพิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างตะวันตก คือทุกคนที่รู้บรรดาธรรมบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สำหรับท่าน เอสรา จงใช้สติปัญญาซึ่งพระเจ้าประทานให้แต่งตั้งตุลาการกับเจ้าหน้าที่เพื่อให้ความยุติธรรมแก่ประชากรทุกคนที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำยูเฟรติสซึ่งรู้บทบัญญัติของพระเจ้า ส่วนผู้ที่ไม่รู้จักบทบัญญัติ ท่านก็จงสอนเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครอง และผู้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำ ข้างตะวันตก คือทุกคนที่รู้บรรดาธรรมบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai KJV 2003
ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครองและผู้พิพากษา ให้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น คือทุกคนที่รู้บรรดาพระราชบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอสรา ท่าน​เอง​มี​สติ​ปัญญา​ที่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​แต่ง​ตั้ง​เจ้าหน้าที่​บังคับ​คดี​และ​ผู้​พิพากษา ที่​จะ​ตัดสิน​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ของ​แคว้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ทุก​คน​ควร​รู้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ส่วน​พวก​ที่​ไม่​รู้ ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​จง​สอน​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สำหรับ​ท่าน เอสรา จง​ใช้​สติ​ปัญญา​ซึ่ง​พระเจ้า​มอบ​ให้​นั้น แต่งตั้ง​ตุลาการ​กับ​เจ้าหน้าที่ เพื่อ​ให้​ความ​ยุติธรรม​แก่​ประชาชน​ทุก​คน​ที่​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ซึ่ง​รู้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระเจ้า ส่วน​ผู้​ที่​ไม่​รู้จัก​กฎ​บัญญัติ​ก็​จง​สอน​เขา
Thai Tok
ส่วน เจ้า เอส รา ตาม พระ สติปัญญา แห่ง พระเจ้า ของ เจ้า อัน อยู่ ใน มือ ของ เจ้า จง แต่งตั้ง พนักงาน ผู้ ปกครอง และ ผู้ พิพากษา ให้ พิพากษา ประชาชน ทั้งปวง ใน มณฑล ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น คือ ทุก คน ที่ รู้ บรรดา พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า ของ เจ้า และ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ เจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง สอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครองและผู้พิพากษา ให้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น คือทุกคนที่รู้บรรดาพระราชบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน