Ezra 7:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และส่วนท่านเอษรา, ตามสติปัญญาที่พระองค์พระเจ้าของท่าน, ได้ทรงโปรดประทานนั้น, ท่านจงเลือกคนตั้งไว้ให้เป็นผู้ครอบครองพิพากษาคนทั้งปวงที่แม่น้ำฟากฝั่งข้างโน้น, และคนทั้งปวงที่รู้จักบทพระบัญญัติของพระองค์; และฝ่ายคนทั้งปวงที่ไม่รู้จักนั้น, จงสั่งสอนเขาเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนตัวเจ้า เอสรา ตามสติปัญญาของพระเจ้าของเจ้า ที่เจ้ามีนั้น ก็ให้เจ้าแต่งตั้งผู้พิพากษา และผู้ปกครอง ให้มาตัดสินคนทั้งหมดที่อยู่ในมณฑลฝั่งตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส ซึ่งหมายถึงทุกคนที่รู้จักพวกกฎของพระเจ้าของเจ้า และเจ้าก็ควรที่จะสอนคนเหล่านั้นที่ไม่รู้จักกฎพวกนั้นด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าที่เจ้ามีอยู่ จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครอง และผู้พิพากษาที่จะพิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างตะวันตก คือทุกคนที่รู้บรรดาธรรมบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สำหรับท่าน เอสรา จงใช้สติปัญญาซึ่งพระเจ้าประทานให้แต่งตั้งตุลาการกับเจ้าหน้าที่เพื่อให้ความยุติธรรมแก่ประชากรทุกคนที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำยูเฟรติสซึ่งรู้บทบัญญัติของพระเจ้า ส่วนผู้ที่ไม่รู้จักบทบัญญัติ ท่านก็จงสอนเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครอง และผู้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำ ข้างตะวันตก คือทุกคนที่รู้บรรดาธรรมบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai KJV 2003
ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครองและผู้พิพากษา ให้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น คือทุกคนที่รู้บรรดาพระราชบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอสรา ท่านเองมีสติปัญญาที่ได้รับจากพระเจ้าของท่าน จงแต่งตั้งเจ้าหน้าที่บังคับคดีและผู้พิพากษา ที่จะตัดสินประชาชนทั้งปวงของแคว้นทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส ทุกคนควรรู้กฎบัญญัติของพระเจ้าของท่าน ส่วนพวกที่ไม่รู้ ท่านทั้งหลายก็จงสอนพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สำหรับท่าน เอสรา จงใช้สติปัญญาซึ่งพระเจ้ามอบให้นั้น แต่งตั้งตุลาการกับเจ้าหน้าที่ เพื่อให้ความยุติธรรมแก่ประชาชนทุกคนที่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำยูเฟรติส ซึ่งรู้กฎบัญญัติของพระเจ้า ส่วนผู้ที่ไม่รู้จักกฎบัญญัติก็จงสอนเขา
Thai Tok
ส่วน เจ้า เอส รา ตาม พระ สติปัญญา แห่ง พระเจ้า ของ เจ้า อัน อยู่ ใน มือ ของ เจ้า จง แต่งตั้ง พนักงาน ผู้ ปกครอง และ ผู้ พิพากษา ให้ พิพากษา ประชาชน ทั้งปวง ใน มณฑล ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น คือ ทุก คน ที่ รู้ บรรดา พระราชบัญญัติ ของ พระเจ้า ของ เจ้า และ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ เจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง สอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเจ้า เอสรา ตามพระสติปัญญาแห่งพระเจ้าของเจ้าอันอยู่ในมือของเจ้า จงแต่งตั้งพนักงานผู้ปกครองและผู้พิพากษา ให้พิพากษาประชาชนทั้งปวงในมณฑลฟากแม่น้ำข้างโน้น คือทุกคนที่รู้บรรดาพระราชบัญญัติของพระเจ้าของเจ้า และคนเหล่านั้นที่ไม่รู้ เจ้าทั้งหลายจะต้องสอน