Ezra 8:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เอา​เงิน; ทองคำ, และ​ถ้วยชาม​ทั้งปวง, คือ​เครื่องบรรณาการ​ที่​ท่าน​กษัตริย์​และ​พวก​เสนาบดี, และ​เจ้านาย, และ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ได้​ถวาย​สำหรับ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น​ชั่ง​แล้ว​ได้​มอบ​ไว้​กับ​คน​เหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​ชั่ง​เงิน ทองคำ พร้อม​ด้วย​เครื่องใช้​ต่างๆ​ให้​กับ​พวกเขา​ทั้ง​สิบสอง​คน ซึ่ง​เป็น​ของถวาย​สำหรับ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของเรา ของ​พวกนี้​เป็น​ของ​ที่​กษัตริย์​และ​ที่ปรึกษา​ของ​พระองค์ รวมทั้ง​พวก​เจ้าหน้าที่ และ​ประชาชน​ทั้งหลาย​ของ​อิสราเอล​ที่​อยู่​ที่นั่น​ได้​ถวาย​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และข้าพเจ้าได้ชั่งเงินและทองคำและเครื่องใช้กับเครื่องถวาย สำหรับพระนิเวศของเรามอบให้เขาทั้งหลายซึ่งกษัตริย์และที่ปรึกษา และเจ้านายของพระองค์ และคนอิสราเอลทั้งปวงที่นั่นได้ถวายไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และข้าพเจ้าชั่งเงิน ทองคำ และเครื่องใช้ต่างๆ มอบให้พวกเขา กษัตริย์ ที่ปรึกษาของพระองค์ ข้าราชการ และประชากรอิสราเอลทั้งปวงที่อยู่ที่นั่นได้ถวายสิ่งเหล่านี้เพื่อพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้าได้ชั่งเงินและทองคำและเครื่องใช้กับเครื่องบูชา สำหรับพระนิเวศของเรามอบให้เขาทั้งหลายซึ่งพระราชา และที่ปรึกษา และเจ้านายของพระองค์ และคนอิสราเอลทั้งปวงที่นั่นได้ถวายไว้
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้าได้ชั่งเงิน และทองคำ และเครื่องใช้ กับเครื่องบูชาสำหรับพระนิเวศของพระเจ้าของเรา มอบให้เขาทั้งหลายซึ่งกษัตริย์และที่ปรึกษาและเจ้านายของพระองค์ และคนอิสราเอลทั้งปวงที่นั่นได้ถวายไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ข้าพเจ้า​ได้​ชั่ง​เงิน ทองคำ และ​เครื่อง​ใช้​สำหรับ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​มอบ​ให้​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย ซึ่ง​กษัตริย์​และ​บรรดา​ที่​ปรึกษา​ของ​ท่าน บรรดา​เจ้าหน้าที่​ของ​ท่าน​และ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ที่​นั่น​ได้​ถวาย​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ข้าพเจ้า​ชั่ง​เงิน ทองคำ และ​เครื่อง​ใช้​ต่าง​ๆ มอบ​ให้​พวก​เขา กษัตริย์ ที่ปรึกษา​ของ​พระองค์ ข้าราชการ และ​คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ที่​นั่น ได้​ถวาย​สิ่ง​เหล่า​นี้​เพื่อ​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า ได้ ชั่ง เงิน และ ทองคำ และ เครื่อง ใช้ กับ เครื่องบูชา สำหรับ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา มอบ ให้ เขา ทั้งหลาย ซึ่ง กษัตริย์ และ ที่ ปรึกษา และ เจ้านาย ของ พระองค์ และ คน อิส รา เอลทั้ง ปวง ที่ นั่น ได้ ถวาย ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้าได้ชั่งเงิน และทองคำ และเครื่องใช้ กับเครื่องบูชาสำหรับพระนิเวศของพระเจ้าของเรา มอบให้เขาทั้งหลายซึ่งกษัตริย์และที่ปรึกษาและเจ้านายของพระองค์ และคนอิสราเอลทั้งปวงที่นั่นได้ถวายไว้