Ezra 8:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​ลา​ไป​จาก​ที่​ตำบล​ใกล้​แม่น้ำ​อา​ฮะ​วา​นั้น​เพื่อ​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ณ เดือน​อ้าย​วัน​ขึ้น​สิบ​สอง​ค่ำ, และ​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย, และ​พระองค์​ได้​คุ้มครอง​ป้องกัน​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​พ้น​มือ​ศัตรู, และ​คน​ทั้งปวง​ที่​คอย​คิด​จะ​ทำร้าย​ตาม​ทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เดินทาง​ออก​จาก​บริเวณ​แม่น้ำ​อาหะวา ใน​วันที่​สิบสอง​ของ​เดือน​แรก เพื่อ​ไป​ยัง​เมือง​เยรูซาเล็ม มือ​ของ​พระเจ้า​ของเรา​คอย​ช่วยเหลือ​เรา และ​พระองค์​ช่วย​ปกป้อง​เรา​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ศัตรู​และ​พวก​โจร​ใน​ระหว่าง​ทาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราก็ออกจากแม่น้ำอาหะวาในวันที่สิบสอง ของเดือนแรก เพื่อไปยังเยรูซาเล็ม และพระหัตถ์ของพระเจ้าของเราอยู่กับเรา และพระองค์ทรงช่วยกู้เราให้พ้นจากมือของศัตรูและจากพวกซุ่มคอยอยู่ตามทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราออกเดินทางจากลำน้ำอาหะวามุ่งสู่เยรูซาเล็มในวันที่สิบสองของเดือนที่หนึ่ง พระหัตถ์ของพระเจ้าของเราอยู่เหนือเรา และพระองค์ทรงคุ้มครองเราจากศัตรูและโจรผู้ร้ายตามทาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราก็ออกจากแม่น้ำอาหะวาในวันที่ สิบสองของเดือนต้น เพื่อไปยังเยรูซาเล็ม และพระหัตถ์ของพระเจ้าของเราอยู่กับเรา และพระองค์ทรงช่วยกู้เราให้พ้นจากมือของศัตรู และจากพวกซุ่มคอยอยู่ตามทาง
Thai KJV 2003
และเราก็ออกจากแม่น้ำอาหะวาในวันที่สิบสองของเดือนต้น เพื่อไปยังเยรูซาเล็ม และพระหัตถ์ของพระเจ้าของเราอยู่กับเรา และพระองค์ทรงช่วยเราให้พ้นจากมือของศัตรูและจากพวกซุ่มคอยอยู่ตามทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​ที่​สิบ​สอง​ของ​เดือน​แรก เรา​ก็​ออก​ไป​จาก​แม่น้ำ​อาหะวา เพื่อ​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม มือ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​สถิต​กับ​เรา และ​พระ​องค์​ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู และ​จาก​กอง​ดัก​ซุ่ม​ตาม​ทาง​ที่​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ออก​เดินทาง​จาก​ลำน้ำ​อาหะวา​มุ่ง​สู่​เยรูซาเล็ม​ใน​วันที่​สิบสอง​ของ​เดือน​ที่​หนึ่ง มือ​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​อยู่​เหนือ​เรา และ​คุ้มครอง​เรา​จาก​ศัตรู​และ​โจร​ผู้​ร้าย​ตาม​ทาง
Thai Tok
เอส รา ถึง เยรูซา เล็ม และ เรา ก็ ออก จาก แม่น้ำ อา หะ วา ใน วัน ที่ สิบ สอง ของ เดือน ต้น เพื่อ ไป ยัง เยรูซา เล็ม และ พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า ของ เรา อยู่ กับ เรา และ พระองค์ ทรง ช่วย เรา ให้ พ้น จาก มือ ของ ศัตรู และ จาก พวก ซุ่ม คอย อยู่ ตาม ทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราก็ออกจากแม่น้ำอาหะวาในวันที่สิบสองของเดือนต้น เพื่อไปยังเยรูซาเล็ม และพระหัตถ์ของพระเจ้าของเราอยู่กับเรา และพระองค์ทรงช่วยเราให้พ้นจากมือของศัตรูและจากพวกซุ่มคอยอยู่ตามทาง