Ezra 8:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็ในวันที่สี่นั้นเขาได้เอาเงินและทองคำและถ้วยชามทั้งปวงนั้นขึ้นชั่งในโบสถ์วิหารของพระองค์มอบไว้ในมือท่านมะเรโมธบุตรชายของอูรียาผู้ปุโรหิต; และพร้อมกับท่านนั้นมีท่านเอละอาซารบุตรชายของฟีนะฮาศ; และโยซาบาดบุตรชายของยะโฮซูอะ; และโนอัดยาบุตรชายของบีนุย, ล้วนเป็นคนในตระกูลเลวี;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันที่สี่เราได้ชั่งเงินและทองคำ รวมทั้งเครื่องใช้ภายในวิหารของพระเจ้าของเรา และมอบสิ่งเหล่านั้นไว้ในมือของเมเรโมท ลูกชายของอุรียาห์ ผู้เป็นนักบวช และเอเลอาซาร์ ลูกชายฟีเนหัส และคนอื่นที่อยู่กับพวกเขาคือ ชาวเลวี โยซาบาดลูกชายเยชูอา และโนอัดยาห์ ลูกชายบินนุย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันที่สี่ ภายในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ก็ชั่งทองคำ และเครื่องใช้ใส่มือของเมเรโมทปุโรหิต บุตรอุรียาห์ และคนที่อยู่กับเขา คือเอเลอาซาร์บุตรฟีเนหัสและคนที่อยู่กับเขาทั้งหลายคือ โยซาบาด บุตรเยชูอา และโนอัดยาห์บุตรบินนุย คนเลวี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันที่สี่ที่พระนิเวศของพระเจ้าของเรา เราชั่งเงิน ทองคำ และเครื่องใช้ศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ มอบให้ปุโรหิตเมเรโมทบุตรของอุรียาห์ และเอเลอาซาร์บุตรฟีเนหัส พร้อมกับคนเลวี ได้แก่โยซาบาดบุตรเยชูอาและโนอัดยาห์บุตรบินนุยก็อยู่ที่นั่นด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันที่สี่ภายในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ก็ชั่งทองคำ และเครื่องใช้ใส่มือของเมเรโมทปุโรหิต บุตรอุรีอาห์ และคนที่อยู่กับเขา คือเอเลอาซาร์บุตรฟีเนหัสและคนที่อยู่กับเขาทั้งหลายคือ โยซาบาด บุตรเยชูอา และโนอัดยาห์บุตรบินนุย คนเลวี
Thai KJV 2003
ในวันที่สี่ภายในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ก็ชั่งเงิน ทองคำและเครื่องใช้ใส่มือของเมเรโมทปุโรหิต บุตรชายอุรียอาห์ และคนที่อยู่กับเขาคือเอเลอาซาร์บุตรชายฟีเนหัส และคนที่อยู่กับเขาทั้งหลายคือ โยซาบาด บุตรชายเยชูอา และโนอัดยาห์บุตรชายบินนุย คนเลวี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันที่สี่ ในพระตำหนักของพระเจ้าของเรา มีการชั่งเงิน ทองคำ และเครื่องใช้ ต่อหน้าเมเรโมทปุโรหิตบุตรอุรียาห์ และเอเลอาซาร์บุตรฟีเนหัส และชาวเลวีที่อยู่ด้วยก็คือ โยซาบาดบุตรเยชูอา และโนอัดยาห์บุตรบินนุย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันที่สี่ที่บ้านของพระเจ้าของเรา เราชั่งเงิน ทองคำ และเครื่องใช้ศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ มอบให้ปุโรหิตเมเรโมทลูกของอุรียาห์ และเอเลอาซาร์ลูกฟีเนหัส พร้อมกับคนเลวี ได้แก่โยซาบาดลูกเยชูอาและโนอัดยาห์ลูกบินนุยก็อยู่ที่นั่นด้วย
Thai Tok
ใน วัน ที่ สี่ ภายใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา ก็ ชั่ง เงิน ทองคำ และ เครื่อง ใช้ ใส่ มือ ของ เม เรโมท ปุโรหิต บุตร ชาย อุ รียอาห์ และ คน ที่ อยู่ กับ เขา คือ เอ เลอาซา ร์บุตร ชาย ฟีเน หัส และ คน ที่ อยู่ กับ เขา ทั้งหลาย คือ โย ซา บาด บุตร ชาย เยชูอา และ โน อัด ยาห์บุตร ชาย บิน นุย คนเลวี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันที่สี่ภายในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา ก็ชั่งเงิน ทองคำและเครื่องใช้ใส่มือของเมเรโมทปุโรหิต บุตรชายอุรียอาห์ และคนที่อยู่กับเขาคือเอเลอาซาร์บุตรชายฟีเนหัส และคนที่อยู่กับเขาทั้งหลายคือ โยซาบาด บุตรชายเยชูอา และโนอัดยาห์บุตรชายบินนุย คนเลวี