Ezra 8:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาได้เอาของทั้งปวงนั้นขึ้นชั่ง: และทุกสิ่งมีน้ำหนักเท่าไรเขาก็จดไว้ในวันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกสิ่งทุกอย่างได้รับการตรวจสอบ ด้วยการนับจำนวนและการชั่งน้ำหนัก แล้วจึงบันทึกน้ำหนักรวมทั้งหมดไว้ในเวลานั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีการตรวจรับทุกอย่างตามจำนวนและน้ำหนัก และจดน้ำหนักทั้งหมดไว้ในครั้งนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai KJV 2003
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขานับและชั่งของทุกชิ้น และบันทึกน้ำหนักของสิ่งเหล่านั้นไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีการตรวจรับทุกอย่างตามจำนวนและน้ำหนัก และจดน้ำหนักทั้งหมดไว้ในครั้งนั้น
Thai Tok
เขา ชั่ง และ นับ ทั้งหมด และ บันทึก น้ำหนัก ของ ทุก สิ่ง ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้