Ezra 8:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​เอา​ของ​ทั้งปวง​นั้น​ขึ้น​ชั่ง: และ​ทุกสิ่ง​มี​น้ำหนัก​เท่าไร​เขา​ก็​จด​ไว้​ใน​วัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ได้รับ​การ​ตรวจสอบ ด้วย​การ​นับ​จำนวน​และ​การ​ชั่ง​น้ำหนัก แล้ว​จึง​บันทึก​น้ำหนัก​รวม​ทั้งหมด​ไว้​ใน​เวลานั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีการตรวจรับทุกอย่างตามจำนวนและน้ำหนัก และจดน้ำหนักทั้งหมดไว้ในครั้งนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai KJV 2003
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​นับ​และ​ชั่ง​ของ​ทุก​ชิ้น และ​บันทึก​น้ำหนัก​ของ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​การ​ตรวจ​รับ​ทุก​อย่าง​ตาม​จำนวน​และ​น้ำหนัก และ​จด​น้ำหนัก​ทั้งหมด​ไว้​ใน​ครั้ง​นั้น
Thai Tok
เขา ชั่ง และ นับ ทั้งหมด และ บันทึก น้ำหนัก ของ ทุก สิ่ง ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาชั่งและนับทั้งหมดและบันทึกน้ำหนักของทุกสิ่งไว้