Ezra 9:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ได้​กราบ​ทูล​ว่า, โอ้​พระเจ้า​ข้า, ข้าพ​เจ้า​มี​ความ​และ​อาย​ขวยเขิน​จน​ไม่​อาจ​ลืมตา​ถึง​พระองค์​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ได้; ด้วยว่า​ความ​ชั่ว​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​มาก​ขึ้น​จน​ท่วม​ศีรษะ, และ​ความ​หลงผิด​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​มาก​ขึ้น​เทียม​ฟ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พูด​ว่า “ข้าแต่​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​รู้สึก​อับอาย​และ​ละอายใจ​เกิน​กว่า​จะ​สู้หน้า​พระองค์​ได้ ข้าแต่​พระเจ้า บาป​ของ​พวกเรา​ได้​เพิ่ม​มากขึ้น​จน​สูง​ท่วมหัว​ของ​พวกเรา​แล้ว และ​ความผิด​ของเรา ก็​พอกพูน​มาก​จนถึง​สวรรค์​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์อับอายอดสูที่จะเงยหน้าหาพระองค์พระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะว่าความบาปชั่วของพวกข้าพระองค์ทวีขึ้นพ้นศีรษะของข้าพระองค์ และความผิดของข้าพระองค์ก็สูงขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และอธิษฐานว่า “ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์อดสูละอายใจเกินกว่าจะเงยหน้าขึ้นต่อพระองค์ผู้ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะบาปของข้าพระองค์ทั้งหลายสูงท่วมศีรษะ และความผิดของเหล่าข้าพระองค์ขึ้นถึงฟ้าสวรรค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ละอายขวยเขินที่จะเงยหน้าหาพระองค์พระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะว่าความบาปชั่วของข้าพระองค์ทั้งหลายขึ้นสูงกว่า ศีรษะของข้าพระองค์ และกรรมชั่วของข้าพระองค์ทั้งหลายกองขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้าทูลว่า “โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ละอายขวยเขินที่จะเงยหน้าหาพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะว่าความชั่วช้าของข้าพระองค์ทั้งหลายขึ้นสูงกว่าศีรษะของข้าพระองค์ และการละเมิดของข้าพระองค์ทั้งหลายกองขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พูด​ว่า “โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ละอาย​ใจ​และ​อับอาย​ที่​จะ​เงย​หน้า​ขึ้น​สู่​พระ​องค์ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​บาป​ของ​เรา​ทวี​ขึ้น​สูง​เหนือ​ศีรษะ​ของ​เรา และ​ความ​ผิด​ของ​เรา​กอง​สูง​ถึง​ฟ้า​สวรรค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​อธิษฐาน​ว่า “ข้าพเจ้า​ละอาย​ใจ​และ​อับอาย​เกิน​กว่า​จะ​เงย​หน้า​ขึ้น​ต่อ​พระองค์​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​บาป​ของ​พวก​เรา​สูง​ท่วม​ศีรษะ และ​ความ​ผิด​ก็​สูง​ถึง​ฟ้าสวรรค์
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า ทูล ว่า " โอ ข้า แต่ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ละอาย ขวยเขิน ที่ จะ เงย หน้า หา พระองค์ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ เพราะว่า ความ ชั่วช้า ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขึ้น สูง กว่า ศีรษะ ของ ข้าพระ องค์ และ การ ละเมิด ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย กอง ขึ้น ไป ถึง ฟ้า สวรรค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้าทูลว่า "ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ละอายขวยเขินที่จะเงยหน้าหาพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะว่าความชั่วช้าของข้าพระองค์ทั้งหลายขึ้นสูงกว่าศีรษะของข้าพระองค์ และการละเมิดของข้าพระองค์ทั้งหลายกองขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์