Galatians 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ยิน​ถึง​กิริยา​การ​ประพฤติ​ของ​ข้าพ​เจ้า​แต่​ก่อน​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ใน​ลัทธิ​พวก​ยู​ดาย​ว่า ข้าพ​เจ้า​ได้​ข่ม​เหง​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​มาก​เหลือเกิน, และ​ได้​ทำ​ร้าย​พวก​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า​เมื่อก่อน​ผม​เป็น​อย่างไร ตอนที่​ยัง​ใช้ชีวิต​ตาม​แบบ​ของ​ชาวยิว​นั้น ผม​ได้​ข่มเหง​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​อย่าง​รุนแรง และ​พยายาม​ทำลาย​มัน​ให้​สิ้นซาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าท่านก็ได้ยินถึงชีวิตในอดีตของข้าพเจ้า เมื่อยังอยู่ในศาสนายิวว่า ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างร้ายแรงยิ่งนัก และพยายามทำลายเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเมื่อท่านก็ทราบว่าเมื่อก่อนขณะยังถือศาสนายิวข้าพเจ้าใช้ชีวิตอย่างไร ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างรุนแรงและพยายามจะทำลายให้สิ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะท่านก็ได้ยินถึงชีวิตในหนหลังของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้ายังอยู่ในลัทธิยิวแล้วว่า ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างร้ายแรงเหลือเกิน และพยายามที่จะทำลายเสีย
Thai KJV 2003
เพราะท่านก็ได้ยินถึงชีวิตในหนหลังของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้ายังอยู่ในลัทธิยิวแล้วว่า ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างร้ายแรงเหลือเกิน และพยายามที่จะทำลายเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​พวก​ท่าน​ได้​ทราบ​ถึง​วิถี​ชีวิต​เดิม​ของ​ข้าพเจ้า ครั้ง​ที่​ยัง​เชื่อ​ใน​ศาสนา​ยิว ข้าพเจ้า​เคย​กดขี่​ข่มเหง​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​อย่าง​รุนแรง และ​พยายาม​จะ​ทำลาย​คริสตจักร​ให้​สาบสูญ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​เมื่อ​ท่าน​ก็​เคย​ได้ยิน​ชีวิต​ใน​อดีต​ของ​ข้าพเจ้า เมื่อ​ยัง​ถือ​ศาสนา​ยิว​ว่า​ข้าพเจ้า​ได้​ข่มเหง​คริสตจักร​ของ​พระเจ้า​อย่าง​รุนแรง และ​พยายาม​จะ​ทำลาย​เสีย
Thai Tok
เพราะ ท่าน ก็ได้ ยิน ถึง ชีวิต ใน หน หลัง ของ ข้าพเจ้า เมื่อ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ ใน ลัทธิ ยิวแล้ว ว่า ข้าพเจ้า ได้ ข่มเหง ค ริ สต จักร ของ พระเจ้า อย่าง ร้ายแรง เหลือเกิน และ พยายาม ที่ จะ ทำลาย เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะท่านก็ได้ยินถึงชีวิตในหนหลังของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้ายังอยู่ในลัทธิยิวแล้วว่า ข้าพเจ้าได้ข่มเหงคริสตจักรของพระเจ้าอย่างร้ายแรงเหลือเกิน และพยายามที่จะทำลายเสีย