Galatians 2:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราผู้มีสัญชาติเป็นชาตยูดาย, และไม่ใช่คนบาปในพวกชนต่างชาติ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราเกิดมาเป็นคนยิว ไม่ใช่คนบาปเหมือนกับคนที่ไม่ใช่ยิว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราผู้เป็นยิวโดยกำเนิด ไม่ใช่คนบาปที่มาจากคนต่างชาติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราซึ่งเป็นคนยิวโดยกำเนิด ไม่ใช่ ‘คนบาปต่างชาติ’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราผู้มีสัญชาติเป็นยิว ไม่ใช่คนต่างชาติที่มีบาป
Thai KJV 2003
เราผู้มีสัญชาติเป็นยิว และไม่ใช่คนบาปในพวกชนต่างชาติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราเป็นชาวยิวโดยกำเนิด ไม่ได้เป็น “คนบาป” อย่างที่คนนอกเป็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราที่เป็นคนยิวโดยกำเนิด ไม่ใช่คนบาปต่างชาติ
Thai Tok
คน ทั้งปวง จะ เป็น คน ชอบธรรม ได้โดย ความ เชื่อ ใน พระ คริสต์ เรา ผู้ มี สัญชาติ เป็นยิว และ ไม่ ใช่ คน บาป ใน พวก ชน ต่าง ชาติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราผู้มีสัญชาติเป็นยิว และไม่ใช่คนบาปในพวกชนต่างชาติ