Galatians 3:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​ความสุข​ของ​อับ​รา​ฮาม​จะ​ได้​มาถึง​ชน​ต่างชาติ​ทั้ง​หลาย​เพราะ​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รับ​พระ​วิญญาณ​ซึ่ง​ทรง​สัญญา​ไว้​แล้ว​โดย​ความ​เชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคริสต์​ทำ​อย่างนี้​เพื่อ​ว่า​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​จะ​ได้รับ​พระพร​ตาม​ที่​พระเจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​อับราฮัม โดย​ผ่าน​ทาง​พระเยซู​คริสต์ และ​เพื่อ​ว่า​พวกเรา​ทุกคน​จะ​ได้รับ​พระวิญญาณ​ตาม​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้​นั้น​โดย​ความ​ไว้วางใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อพรของอับราฮัมจะได้มาถึงบรรดาคนต่างชาติ ที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญาโดยความเชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงไถ่เราเพื่อว่าพระพรที่มีแก่อับราฮัมจะมาถึงคนต่างชาติโดยทางพระเยซูคริสต์ เพื่อว่าโดยความเชื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อพระพรทางอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลาย เพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญาโดยความเชื่อ
Thai KJV 2003
เพื่อพระพรของอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระสัญญาแห่งพระวิญญาณโดยความเชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ว่า​พระ​พร​ที่​ให้​แก่​อับราฮัม​จะ​ได้​มา​ถึง​บรรดา​คนนอก​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​รับ​พระ​วิญญาณ​ตาม​พระ​สัญญา​โดย​ความ​เชื่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ไถ่​เรา​เพื่อ​ว่า พระพร​ที่​ให้​กับ​อับราฮัม​จะ​มา​ถึง​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ผ่าน​ทาง​พระเยซู​คริสต์ และ​เพื่อ​ว่า​โดย​ความ​เชื่อ เรา​จะ​ได้​รับ​พระวิญญาณ​ตาม​ที่​พระเจ้า​สัญญา
Thai Tok
เพื่อ พระ พร ของ อับ รา ฮัมจะ ได้ มา ถึง คน ต่าง ชาติ ทั้งหลาย เพราะ พระ เยซู คริสต์ เพื่อ เรา จะ ได้ รับ พระ สัญญา แห่ง พระ วิญญาณ โดย ความ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อพระพรของอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระสัญญาแห่งพระวิญญาณโดยความเชื่อ