Galatians 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อความสุขของอับราฮามจะได้มาถึงชนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราทั้งหลายจะได้รับพระวิญญาณซึ่งทรงสัญญาไว้แล้วโดยความเชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคริสต์ทำอย่างนี้เพื่อว่าคนที่ไม่ใช่ยิวจะได้รับพระพรตามที่พระเจ้าได้สัญญาไว้กับอับราฮัม โดยผ่านทางพระเยซูคริสต์ และเพื่อว่าพวกเราทุกคนจะได้รับพระวิญญาณตามที่พระเจ้าสัญญาไว้นั้นโดยความไว้วางใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อพรของอับราฮัมจะได้มาถึงบรรดาคนต่างชาติ ที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญาโดยความเชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงไถ่เราเพื่อว่าพระพรที่มีแก่อับราฮัมจะมาถึงคนต่างชาติโดยทางพระเยซูคริสต์ เพื่อว่าโดยความเชื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อพระพรทางอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลาย เพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญาโดยความเชื่อ
Thai KJV 2003
เพื่อพระพรของอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระสัญญาแห่งพระวิญญาณโดยความเชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อว่าพระพรที่ให้แก่อับราฮัมจะได้มาถึงบรรดาคนนอกโดยผ่านพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระวิญญาณตามพระสัญญาโดยความเชื่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ไถ่เราเพื่อว่า พระพรที่ให้กับอับราฮัมจะมาถึงคนที่ไม่ใช่ยิวผ่านทางพระเยซูคริสต์ และเพื่อว่าโดยความเชื่อ เราจะได้รับพระวิญญาณตามที่พระเจ้าสัญญา
Thai Tok
เพื่อ พระ พร ของ อับ รา ฮัมจะ ได้ มา ถึง คน ต่าง ชาติ ทั้งหลาย เพราะ พระ เยซู คริสต์ เพื่อ เรา จะ ได้ รับ พระ สัญญา แห่ง พระ วิญญาณ โดย ความ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อพระพรของอับราฮัมจะได้มาถึงคนต่างชาติทั้งหลายเพราะพระเยซูคริสต์ เพื่อเราจะได้รับพระสัญญาแห่งพระวิญญาณโดยความเชื่อ