Galatians 3:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​รู้​เถิด​ว่า, คน​ทั้ง​ปวง​ที่​เชื่อ​ก็​เป็น​บุตร​ของ​อับ​รา​ฮาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​รู้​เอาไว้​ว่า คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระเจ้า ก็​ถือว่า​เป็น​ลูกหลาน​ที่​แท้จริง​ของ​อับราฮัม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้รู้เถิดว่าเหล่าชนแห่งความเชื่อเป็นบุตรของอับราฮัมอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นจงเข้าใจเถิดว่าคนที่เชื่อก็เป็นวงศ์วานของอับราฮัม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นคนที่เชื่อนั่นแหละเป็นบุตรของอับราฮัม
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นท่านจงรู้เถิดว่า คนที่เชื่อนั่นแหละก็เป็นบุตรของอับราฮัม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น ท่าน​จง​เข้าใจ​ด้วย​ว่า ผู้​ที่​เชื่อ​เป็น​บุตร​ของ​อับราฮัม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​จง​เข้าใจ​เถิด​ว่า​คน​ที่​มี​ความ​เชื่อ​ก็​เป็น​ลูก​หลาน​ของ​อับราฮัม
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง รู้ เถิด ว่า คน ที่ เชื่อ นั่นแหละ ก็ เป็น บุตร ของ อับ ราฮัม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นท่านจงรู้เถิดว่า คนที่เชื่อนั่นแหละก็เป็นบุตรของอับราฮัม