Galatians 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พระ​คัมภีร์​นั้น​รู้​ล่วงหน้า​ว่า พระ​เจ้า​จะ​ทรง​ให้​ชน​ต่างชาติ​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​โดย​ความ​เชื่อ, จึง​ได้​ประกาศ​กิตติ​คุณ​ไว้​แก่​อับ​รา​ฮาม​ก่อน​ว่า, ชน​ต่างชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​ได้​ความสุข​เพราะ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคัมภีร์​รู้​ล่วงหน้า​นาน​มา​แล้ว​ว่า พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​เพราะ​พวกเขา​จะ​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ และ​พระเจ้า​ได้​ประกาศ​ข่าวดี​นี้​กับ​อับราฮัม​ก่อน​ล่วงหน้า​แล้ว​ว่า “ทุก​ชนชาติ​จะ​ได้รับ​พระพร​เพราะ​อับราฮัม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระคัมภีร์นั้นรู้ล่วงหน้าว่า พระเจ้าจะทรงให้คนต่างชาติเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ จึงได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่อับราฮัมล่วงหน้าว่า ชนทุกชาติจะได้รับพรเพราะเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระคัมภีร์รู้ล่วงหน้าว่าพระเจ้าจะทรงนับว่าคนต่างชาติเป็นผู้ชอบธรรมโดยความเชื่อ และประกาศข่าวประเสริฐล่วงหน้าแก่อับราฮัมว่า “ทุกประชาชาติจะได้รับพรผ่านทางเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระคัมภีร์นั้นรู้ล่วงหน้าว่า พระเจ้าจะทรงให้คนต่างชาติเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ จึงได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่อับราฮัมล่วงหน้าว่า ชนชาติทั้งหลายจะได้รับพระพรเพราะเจ้า
Thai KJV 2003
และพระคัมภีร์นั้นรู้ล่วงหน้าว่า พระเจ้าจะทรงให้คนต่างชาติเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ จึงได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่อับราฮัมล่วงหน้าว่า ‘ชนชาติทั้งหลายจะได้รับพระพรเพราะเจ้า’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​คัมภีร์​ระบุ​กาล​ล่วงหน้า​ว่า พระ​เจ้า​จะ​ให้​บรรดา​คนนอก​พ้นผิด​ได้​โดย​ความ​เชื่อ และ​ได้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​แก่​อับราฮัม​ไว้​ล่วงหน้า​ว่า “ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระคัมภีร์​รู้​ล่วง​หน้า​ว่า พระเจ้า​จะ​นับ​ว่า​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​เป็น​ผู้​ชอบ​ธรรม​โดย​ความ​เชื่อ และ​พระเจ้า​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ล่วง​หน้า​แก่​อับราฮัม​ว่า “ชน​ทุก​ชาติ​จะ​ได้​รับ​พร​ผ่าน​ทาง​เจ้า”
Thai Tok
และ พระ คัมภีร์ นั้น รู้ ล่วงหน้า ว่า พระเจ้า จะ ทรง ให้ คน ต่าง ชาติ เป็น คน ชอบธรรม โดย ความ เชื่อ จึง ได้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ อับ รา ฮัมล่วงหน้า ว่า ` ชน ชาติ ทั้งหลาย จะ ได้ รับ พระ พร เพราะ เจ้า '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระคัมภีร์นั้นรู้ล่วงหน้าว่า พระเจ้าจะทรงให้คนต่างชาติเป็นคนชอบธรรมโดยความเชื่อ จึงได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่อับราฮัมล่วงหน้าว่า `ชนชาติทั้งหลายจะได้รับพระพรเพราะเจ้า'