Galatians 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เขา​ก็​ไม่​ต่าง​อะไร​กัน​กับ​ทาส​คน​หนึ่ง​เลย. แต่​เขา​อยู่​ใต้​บังคับ​ผู้ปกครอง​และ​ผู้ดูแล​ทรัพย์ จนถึง​เวลา​ที่​บิดา​ได้​กำหนด​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​เชื่อฟัง​ผู้ปกครอง​และ​ผู้​ดูแล​มรดก จนกว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​พ่อ​ของ​เขา​กำหนด​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและพ่อบ้าน จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก็ยังอยู่ในบังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแลทรัพย์สิน จนกว่าจะถึงเวลาที่บิดากำหนด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแลทรัพย์ จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้
Thai KJV 2003
แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแล จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​อยู่​ภาย​ใต้​ผู้​ควบคุม​และ​ผู้​ดูแล​ผล​ประโยชน์​จน​ถึง​วัน​เวลา​ที่​บิดา​กำหนด​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทายาท​ต้อง​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​ผู้​ปกครอง​และ​ผู้​ดูแล​ทรัพย์สิน​จนกว่า​ถึง​เวลา​ที่​บิดา​กำหนด
Thai Tok
แต่ เขา ก็ อยู่ ใต้ บังคับ ของ ผู้ ปกครอง และ ผู้ ดูแล จนถึง เวลา ที่ บิดา ได้ กำหนด ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแล จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้